THE HEBREW MASAL
BY ALLEN HOWARD
GODBEY
My studies in Hebrew ritual problems
have led me to the con-
clusion that one of the
most universal ceremonial words has thus far
been
overlooked. There are two reasons for this. First, the influ-
ence of the King
James version. Finding the "Book of
Proverbs"
entitled
ylwm, the tacit
assumption was that masal
expressed only
verbal
likenesses. The existence of a "pantomime" masal was not
recognized;
that the performance of a symbolical action was tech-
nically called a masal has been
passed over. The second reason is that
in
fragments of priestly procedure as we have them the masal has
been
taken for granted; the performer of a kipper,
an asarah,
a
sabbath, might use any
one of various appropriate mesalim known to
him.
In the Babylonian Surpu
collection, we know of a few such
appended
to one seriesthe officiator could take his choice. But as
the
performance of a masal
was not restricted to the temple ritual,
it
is not strictly a priestly term (as scholars have been using
the
word priestly). The following collection of principal data tells
its
own story. That we are dealing with much that scholars call
sympathetic
magic need not surprise or disturb. Considering
Hebrew
antecedents and environment, how could it be otherwise?
There
is no difficulty in explaining its presence. Were it not present,
we
would have no rational explanation of that fact.
Perhaps we should employ the word
"talifice" ("so shall it be
done")
for an acted masal.
For the verbal masal,
"proverb" is not
an
adequate translation, as all agree. "Likening," or
"comparison"
is
technically more accurate.
In Gen. 37:5 if. Joseph tells a dream
of the grain-sheaves of his
brethren
doing obeisance to his. The brethren at once reply, "Shalt
thou
indeed be king over us? or shalt thou be anything
like that to
us?"
(masol timsol).
Next, sun, moon, and eleven stars bow to him.
It
is at once construed the same way The narrative establishes the
fact
that for the compiler such sheaf-action or star-action was a masal.
89
90 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
It
shows his belief in portents. It shows that his principle of inter-
pretation of a portent
was that its masal
or "likeness" was sure to
occur
in real life. We are told that Jacob paid careful attention to
this
dabar
(oracle?), vs. 11. We may recognize that the compiler
would
also call the dream of either butler, baker, or Pharaoh a masal,
were
he asked for a technical term; its "like" was sure to follow.
This
ancient principle we have so far lost faith in that we say "dreams
go
by contraries."
Take next an acted masal: Joash's interview
with the dying
Elisha,
II Kings 13:14 ff. Too feeble to act
himself, the prophet
acts
as master of ceremoniesthe king's hands acting for him as the
prophet
held them. An arrow is shot toward the eastern foe or
place
of battle, and the king commanded to complete the rite by
striking
the ground. Then he is angrily told that his victories are
limited
by the number of his ceremonial strokes. Any Central
African
"fetishman," making
"war-medicine" today, would reason
likewise.
So would the King of Babylon, Ezek. 21:21. For the
present
inquiry it is immaterial whether such thought is Elisha's,
or
an invention of the narrators. In fact, in the latter case, it would
be
established that the efficacy of such "war-medicine" was believed
in
centuries after Elisha's death. Then if we turn to I Kings 22:11,
we
understand that Zedekiah was making "war-medicine" against
the
same Syrian foe, with his horns of iron. In neither case is the
word
masal used:
in each case the "like-this"
idea dominates.
Take then Ezek. 24:3: mesol a masal; then explain
it to the gazing
public,
vss. 6-14. Here the masal
is the pot-boiling ceremony; the
terminology
is definite. Turning then to Ezek. 21:15 (A.V., 20:
45-49),
we find the prophet "sprinkles" (fire) toward Teman
and the
forest
of Negeb, and announces a fire that shall utterly
destroy it.
The
prophet demurs on comprehending his instructions: "People
already
say of me, He is a memassel mesalim!"
a mighty masal
performer.
I think we must recognize that for the
superstitious masses such
men
as Ezekiel were powerful magicians, who were not simply
warning
of ruin but performing terrible incantations to bring it about.
It
is thus I understand Ezekiel's demurrer. Yet if the prophets
abandon
such ancient mummeries, who will heed? On the other
THE HEBREW
MASAL 91
hand
continuing them only arouses counter-magic; so what was
gained?
Some great Hebrew preachers perished, not for what they
said,
but for what they didworking magic for the overthrow of the
state,
as medieval scientists were deemed "in league with the devil."
Their
symbol-lessons against the frauds of the time were only "fight-
ing the devil with fire"a game
in which the devil always has the
best
of it. One day the Hebrew preacher will see it.
Further evidence of a masal as "war-medicine"
is afforded by the
Balaam
story. His specific task is to cast such a spell over
that
Balak shall easily defeat them, as all recognize.
Undertaking
this,
he four times chants a masal,
Num. 23:7, 18; 24:3, 15. Let
us
observe at once that in so doing he would be a mosel. The accom-
panying action is not
certainly specified, but we may have a hint in
vs.
23: "There is no serpent against Jacob, nor any cutting up
(kasam) for
serpents."
I suspect that he did "call serpents," and fail; such pre-
tenders,
called ha wy, are
still in the same region. Probably such art
is
in Amos' mind when he makes the Lord exclaim, "Though they
be
hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command
the
Serpent, and he shall bite them," Amos 9:3. We may recall
fiery
serpents sent into
"cutting
up," observe the covenant ritual of Abraham and Jeremiah
(Gen.
15:9 ff.; Jer. 34:19), and the cutting up of an ox as an impreca-
tion or masal by Saul, I
Sam. 11:7. We may ask if the preliminary
"sacrifice"
of Balak was the masal that Balaam hoped to make effec-
tive by incantation
or "vision": "cutting up" animals as Saul and
Ezekiel
did.
Continuing with
credited
with being effective, and is called a masal, Num. 21:27.
Sihon had captured Heshbon, "for thus ('because') oracled
the
moselim," and the
chant suggests that fire-flinging and arrow-shooting
were
a chief feature of the accompanying ceremony. The writer
credits
the masal
with being effective: the performer is a mosel;
and
this is the official title of Sihon in Josh. 12:2, 5.
This reminds
us
that one who would aspire to Semitic leadership is surest of success
if
credited with unusual magical powers; and that secular and sacred
functions
often combine in an oriental leader. The words masal
92 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
and
mosel are
unusually prominent in the
word
seems to be a Moabite official title a long time. In the Mesha
story,
II Kings 3:27, Mesha cuts up his own son upon the
wall as a
mighty
"war-medicine" (compare the Roman story of the self-
immolation
of Decius). In consequence there came a terrible keseph,
"cutting
to pieces," upon
is
the technical term for the penalty of violating the "covenant cut"
in
vss. 11, 15, 16 (cf. Gen. 15:818; Jer. 34:1819), as also in Josh.
22:18,
20. So every such treaty involves a masal"so shall the
violator
of this oath be cut to pieces." This penalty for broken faith
is
in Isa. 34:2; 54:8; 57:16; 60:10; 64:9; Zech. 1:2; Gen. 40:2;
41:10.
Consider again the suggestion above as to an actual masal
of
Balak, invoking the seven fates and cutting up an
animal before
each.
And in Isa. 16 1 we read, "Send a lamb to the mosel of the land
from
Sela' toward the wilderness, unto the mount of the
daughter of
foregoing
sort of ceremony: "It is time for the Grand Magician to
get
busy!"
With Balaam's acknowledged failure to
find any iniquity in
to
conjure with, Num. 23:21, contrast Hab. 2:6, where the gathering
foemen
are pictured as "chanting their (war-)masal," using all the
cruelty
and treachery of
"The
like shall come upon thee." Such requirement is made by
magicians
everywhere. In the Babylonian Surpu texts it is a sine
qua non.
In Sargon, Cylinder 29, we read Kullat nakiri isluhu imat muti,
"all
his enemies he sprinkled with the poison of death." I understand
this
to describe the success of similar war-medicine. Nergal-sharezer,
in
Cambridge Cylinder (KB, III, 2, 72),
says that in the opening of
his
reign Girra, the Plague-God, gave him his mighty
weapons for the
protection
of his land and people. Thus the king had "a covenant
with
Death, and an agreement with Sheol," such as was
fashionable
in
of
it being called moselim,
Isa. 28:1415. Nergal-sharezer explains
that
he set up a pair of sirussu (mus russu?) at each of the four gates
of
the kigallu
(= Aralu) as protectors of Esagila
and Ezida; as no
king
before did. Limnim u aibim izannu imat muti,
"upon the
THE HEBREW
"MASAL"
93
wicked
and hostile they rain the poison of death." These symbolisms
of
the Underworld, Powers of Death and Darkness, an innovation
at
Esagila and Ezida, point to
oscillations between the cult of such
powers
and the cult of their enemy, the Rising Sun. It must have
been
such a dragon that Hezekiah destroyed at
torically, Nergal-sharezer's statement probably means that at his
accession
a terrible plague was ravaging his hostile neighbors.
With this "hailing or raining the
poison of death" upon a foe,
group
the birik limutti,
"lightning of evil," oft invoked in Assyrian
imprecations,
and the phrase imtu burrudani in
some broken passages
of
the Harper letters. In [660] Bu.
915915, Adad-sum-usur
says
(break) BUR.RU.DA. mes damkuti(?) ma-a-du-ti ni-ip-pa-as,
we
performed many favorable BUR.RU.DA.-mes, whether
offensive
or defensive rituals cannot be determined. But in [18]
K
490 the order of the king (broken) has been relative to the per-
formance of imtu bur-ru-da-a-ni on the 24th of the
month. Marduk-
sakin-sum replies
that it was not done. Many tablets are in readi-
ness:
. . . . as soon as king orders, in five or six days. . . . If
the
king orders performances ana imtu bur-ru-da-a-ni
in the month
Tebet . . . . and as
to the instructions sa imtu bur-ru-da-a-ni
which
the
king commanded, saying, Send to
I
did not send . . . . and those tablets of instructions (program)
not
complete(?) let (--) bring with him. On the 2d day of Tebet
let
the king perform . . . . on the 4th day let the crown prince
perform
. . . . on the 6th day let the people perform . . . . (four
broken
lines). It will be observed that the time of imtu burrudani
here
is the time of midwinter stormsnear Christmas: the proper
time
either to invoke their aid, or to cantillate against
them. Again
the
invocation first by king, then by crown prince, then by all people,
may
be compared with the like order of public petition by shah
and
by people in modern
(Hajji
Baba 3056); I Kings 8:35f. The Burrudani of the
forego-
ing tablet imply matters of national
interest at midwinter solstice.
Again
the imtu burruddni is in the broken [11] K 643 and probably in
K
[25] K 639. It appears that the Sumerian BUR.RU.DA, familiar
as
an incantation term, has been adopted and a Semitic plural form
used
in the Sargonid letters. In a SAG-Ba SAG-ba incantation
94 THE
AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
published
by Zimmern (ZA, XXVIII, 75 f.) the colophon line
reads
INIM-INIM-ma ZI-SUR-ra NIG-H UL-GAL BUR.RU.DA-kam.
But
the banishing of evil is by "smiting it = strike in the face, shatter,
break,
blow away, annihilate." The ritual is not the establishing of a
passive
barrier, but evoking a powerful repellent. The imtu burrudani
then
suggests "hailing poison or death" (Heb. bered = "hail") as in
previous
cases. Such ceremony could be either offensive or defensive.
In
HABL [977] K 350: "with regard to the procedures which the
king
directed, . . . . sighing of Death in the palace (cf. mehumath
maveth of I Sam. 5:11)
. . . . in the month Kisilimu we did so
.
. . , plague, sickness not approach the house of men, u kispu
BUR.RU.DA-mes ma'aduti nitapas." In Sabatu were
NAM
BUR-BI, to ward off evil, then special ceremonies on the first of
Adar,
employing images of Anu, Namtar,
Death, Latarak (plague?),
clay
substitutes for the man of different clays; thirteen different
substances
(AJSL, XXVIII, 113), seven of each one. Note the Fate
and
Death covenant, as in Isa. 28:1415. (Compare the nocturnal
fife-kaditu ceremony to call up a tremendous storm against the
Assyrian,
Isa. 30:2933; elaboration requires a separate paper).
This
Adar or mid-February ritual concludes distress-ceremonies
begun
with B UR.RU.DA-mes
in November. It suggests comparison
with
a storm-omen text published by Weidner (Babyloniaca, VI, 96) :
If
a reed tornado sweep the land, the command of a powerful enemy will
encompass it,
If
a cattle tornado sweep the land, the usurper will be overthrown,
If
a sheep and goats tornado sweep the land, it will be weakenedthe
dom of the
land will pass away,
If
a jar tornado sweep the land,overthrow of the kingdom.
Weidner
thinks such expressions refer to fancied resemblances in the
clouds
or to objects moved by the wind. It is fair to ask if they do
not
refer to various rituals for raising a storm. With this omen text
compare
another, cited by Waterman, AJSL, XXIX, 20:
ana
musi sa-ri sutu iskun iskun-ma,
im-sur
im-sur-ma. izziz- izziz-ma
ip-ru-ud
ip-ru-ud-ma,
u-sa-pi-ih,
rubu
ina harrani illaku mimma sumsu
busu kat-su ikassad.
THE HEBREW "MASAL" 95
"When
the south wind blows all night, and having blown all night continues,
and
as it continues becomes a gale, and from a gale increases to a tempest,
and
as a tempest does sweeping damage: the prince on whatever expedition
he
goes will obtain wealth."
Compare
the storm-omen to David, II Sam. 5:2325, and continually
recurrent
thunderstorm theophanies of Yahweh, in O.T. There has
been
overemphasis upon the Storm-God theory because of inattention
to
storm-producing ceremonies. Yahweh, baal or Adad, etc., would
be
alike invocable. With the use of paradu in foregoing Assyrian
oracle,
note that a southern dialect might use baradu; and that
B
UR.RU.DA also might be PUR.RU.DA in another dialect. Thus
while
it is established as an old Sumerian ritual term of repulsion
(Langdon,
Babyloniaca,
II, 107), Semitic borrowers would be pretty
surely
attracted to it by its formal identity with their own baradu,
paradu. Compare Heb. bered, Arab. bardun, Syr. bardo, Eth. barade, =
"hail";
Arab. baruda,
"to hail, be cold"; and Isaiah's ritual usage
of
the word, 32:19: "and it shall hail mightily (barad beredeth), upon
the
fortress [reading ryf for rfy, as the parallelism suggests] and
utterly
overwhelm the city." The form of statement, and the
result,
is identical with Waterman's text above. Are we to translate
ib-ru-ud ibrud ma "hail
mightily"? Compare with these storm-
omens,
Job 38:2223: "Hail and snow are stored for the time of
affliction,
for the day of battle and war"; and the Flood Legend,
18990;
Bel promises Pir-napistim
life at the mouth of the rivers:
"then
sleep: six days and seven nights, ina birid buridisu, rittu kima
imbari inappus elisu, "while it stormed unceasingly and rittu like a
hurricane
blew upon him. " Is the subsequent ritual a BUR.RU.DA?
Thus Isaiah's connecting the moselim of
expected
Assyrian hail and overwhelming flood opens an interesting
group
of incantations.
Apart from fifing or whistling, the
two pre-eminent folk-rituals
for
rain-making or storm producing are fire-kindling or throwing, and
water-throwing.
They are often combined as in the contest of Elijah
and
the prophets of Baal; the identical procedure found in some
Negro
and Moorish tribes today. The fire-throw originates in the
observation
that as a storm gathers a sudden downpour of rain
follows
nearby flashes of lightning. Hence Ecclesiasticus
43:1314:
96 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
"Thou
sendest forth the lightnings
of thy judgment: they open the
treasuries:
and clouds fly forth as fowls." So pagan Arabs kindled
fires
on mountains, or tied firebrands to cattle's tails and drove them
bellowing
up the mountains to unlock the stores of rain (Leeder,
Desert Gateway, p. 258). In
the Zend-Avesta fires bring rain; a
Persian
girl of today will circle the family oven seven times that
the
fire may grant rain; fire-kindling and fire-throwing ceremonies
to
bring a storm or rain are familiar throughout South and East
Kay,
Travels and Researches in Caffraria, pp. 18183; Bentley,
Pioneering
on the
Religious System
of the Amazulus, pp. 376, 405; Livingstone, Zambesi
Expedition, pp. 22, 26,
231; Cameron, Across
The Essential
Kaffir,
pp. 108, 115, 122, 123; Isaacs, Travels
and Adven-
tures in East Africa, I, 119; Stigand,
To
out
witchcraft, and the use of magic images for hurtful ends, per-
mitted
their use for banishing fog, hail, storms, etc.1 Observe that
Ezekiel
is particularly disturbed at his reputation as a memassel
mesalim when called
upon to sprinkle fire toward the forests of the
Negeb, 20:46 (cf.
Jer. 21:14), though his career began with the
vision
of one called upon to take coals of fire from the cherubim altar
and
sprinkle them over the doomed city, 10:2, 6, 7 (cf. 13:11 f.).
The
populace might take such ritualist-preacher for a mesugga or
lunatic:
such ranting dervish as was in mind in Prov. 2618, "Like a
self-frenzied
flinger of firebrands, arrows and Deathso is he that
deceiveth his neighbor
and saith, Am I not in sport?" It is fair to
ask
if late editors have not confused ritual traditions in Exod.,
chap.
9, where they get a plague of lice from the furnace ashes or
coals
thrown at the sky, when the subsequent hail and thunderstorm
is
the normal expectation in such ritual. With the notion of store-
houses
of rain and hail, and the fire masal to open them, compare
Job
38:2223, cited above, "Hail and snow are stored for the time of
affliction;
for the day of battle and war."
The "covenant with Death and
agreement with Sheol" in Isa.,
chap.
28, is specifically connected with raising or averting a hailstorm.
1 Lea, History of the Inquisition, III, 430.
THE HEBREW "MASAL" 97
Everyone
thinks himself properly "kippered"; but "your covenant
with
Death shall be kippered away, and your agreement with Sheol
shall
not stand"; "and the hail shall sweep away your refuge of lies";
"when
the overflowing flood passeth through, ye shall be
trodden
down
by it," etc. (28:1718). Yahweh is Lord of Death and Sheol.
Isaiah
calls these magicians, moselim,
"men of almond-magic":
luz, almond,
largely used in "hastening" ceremonies; and a familiar
foundation
ceremony is probably cited in "Stone! Chosen Stone!
Precious
Corner! Founded! Founded! The established (stone)
shall
not haste away!" Jar-floods, such as cited above, and reed
or
almond magic cannot move it. We may ask if like storm magic
is
in mind in Isa. 32:19; compare the death-hail of Isa. 30:2733;
the
hail threats of Ezek. 13:11, 13; 38:22; Isa. 29:6; the historic
Egyptian
hail, Exod. 9:18, produced by the almond rod, Josh. 10:11,
and
the jar-pouring of
thunderstorm.
Would that we had Samuel's invocation on this
occasion!
For water-pouring or water-throwing ceremonies to pro-
duce
rain or call up a thunderstorm, compare Rae,
The Country of
the Moors, p. 72; Kidd, The Essential Kaffir, pp. 11415; North
XLI,
33536; XXV, 89; Krapf, Travels and Researches in
pp.
122, 139, 23536; W. H. Anderson,
Exploratory Tour
in
pp.
20810;
helplessness
of the superstitious Arab during a thunderstorm,
Peters
observes that the Anazeh camel-drivers and guards
were "more
afraid
of the fury of the elements than of the dangers of war
Poor
Arabs, without tents, were lying like dead men on the ground.
An
enemy could have murdered the whole camp without a man
stirring,"
This unmistakable prominence of
hailing or sprinkling rituals
suggests
notice of another Hebrew word to be classed here. In the
fire-masal of Ezek.
20:4549 (A.V.) nataf
is the verb used of fire on
the
masal against you,
and sigh a sighing." The masal closes, vs. 6,
Sprinkle not, 0 they that
sprinkle,
Not for these things shall
they sprinkle.
They shall not take away
shame.
98 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
The
nataf
ritual will be utterly unavailing. A few verses farther on
(vs.
11) Micah scornfully says, "Any liar that announces I will
sprinkle
to you (rain upon you) wine and strong drink; verily, he is
the
sprinkler for this people!" which compare with Amos 9:13; Joel
3:
18, "the mountains shall drop (nataf) wine"; and with the kudurru
fragment
in King, BBS, No. 37: "The tops of the mountains in my
land
Ea filled with vines; 30 ka of wine
for one shekel of silver was the
price
current in my land." Micah's liars were promising like abun-
dance,
using a magic and copious masal to insure fulfilment of the
pre-
diction.
The change of tense above suggests their chant, "As I
drop,
they shall drop." They and their audience were on the level
of
Shakespeare's Jack Cade, decreeing "that the city sewer run
nothing
but claret wine this first year of our reign" (King Henry VI,
Part
II, Act IV, scene vi). Ezekiel uses the same word nataf in a
dripping
and sighing masal,
21:1-7, which he explains as portending
that
all knees shall run water, and all souls faint, and sigh. Amaziah
was
familiar with such dripping and outpouring ceremonies, and
scornfully
sent word to Amos, "None of that here!" Amos 7:16.
Amos
was instantly angered that he was supposed to employ such
devices.
The great prominence of sprinklings
and pourings in all manner
of
ancient ritual is familiar enough. The Bit
Rimki
series in cunei-
form
ritual is available for almost any occasion. The preparatory
ceremony
could be the same for opposite purposes; the object cursed
or
blessed would be the only difference. Recall the "sprinkling
enemies
with the poison of death" cited above from Sargon; and com-
pare
the familiar red heifer-ashes-cedar-hyssop water for times of
death,
in Num., chap. 19. It would suit an Assyrian masmasu or
Babylonian
asipu
perfectly for Sargon's ends. He would have
chanted,
"As this heifer is cut to pieces, this cedar hath been burned,
this
hyssop hath poisoned, this water poured forth, so may the enemy
be
cut to pieces, poisoned, burned, swept away by floods." In the
Palestinian
ritual case of Num., chap. 19, he would have chanted,
"So
may this edimmu
(family ghost) be removed, washed away,"
etc.
Did Hebrew priests so chant? Black ark or hurtful magic is
proscribed,
for the masses, yet the priests have solemn cursing as one
THE HEBREW "MASAL" 99
of
their official duties,l e.g., Num. 5:23;
Deut. 27:13. In masal
we
see
a technical term and the general formula. The red heifer ritual
probably
originated in such solemn cursing and burning as Mesha
used
when he cut his son to pieces and burned him, that the life
cutting
to pieces might come upon
With the sprinkling or pouring wine or
death, indicated by the
passages
above cited, compare Josephus' description of the expulsion
of
an evil spirit (
Solomon's
mesalim. A
magic root and a bowl of water are the
equipment.
When the water is upset or poured out, the expulsion.
is
complete, and the ghost cannot returnrecalling the warning to
David
by the "wise woman," II Sam. 14:14, "For we must die, and
like
water spilt upon the ground, which cannot be gathered up again."
(Did
David perceive a threatened curse in her words?) Such
rimki underlie
"I will pour out my Spirit"; in
seen.
Jars of water are brought to a shrine, an invocation induces
the
saint to enter into the water, which is then poured over any
ailing
or demoniac brought for healing. Observe the contrasting
"He
hath poured out himself unto death," Isa. 53:12, instead of
pouring
out the life of his foemen.
Isaiah also applies the term masal to the
famous apostrophe of
overthrown
of
action
accompanying was the smashing or "annihilating" (sabbath)
of
a gilded wand or scepter, perhaps a copy of Babylonian insignia
(like
"trampling upon the flag." The later Isaiah of Babylon scorns
such
mummery: "a bruised reed he shall not break," Isa. 42:3).
Calling
this wand "scepter of the mosel," vs. 5, may point to certain
ritual
activities of the Babylonian king, as head of the sacred asylum
city.
What else was in the masal
we cannot tell; but the result is
that
the great functional mosel
is "made like" (nimsalta) unto the
shades
that address him in Sheol, vs. 10, another of
Isaiah's famous
1 Cutting up an animal and
burning it to ashes, and using the ashes in decoctions,
unguents,
and lotions for marvelous effects is still part of dervish medicine. The
liver-ashes
is in special repute, as in Book of Tobit. A human
being not being available,
a
monkey is next best, as in Hajji Baba, pp. 68-69, or as in Thuggee
lore in
"Cool it with a baboon's
blood,
Then the charm is firm
and good!"Macbeth
100 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
plays
on words. Jeremiah's "one mosel against another" in
51:46;
suggests the familiar wrangling of her numerous religious
functionaries
in time of evil tidings: "There, must be a takpirtu!"
"A
BUR.RU.DA!" "A
day
is one of ill-omen!" Isa. 40:10 has such in mind: "Yahweh is
not"
hired "by anyone, his work is open (not secret), his own arm
mosel" (sets the
pattern. Compare oft mentioned ceremonial, "Out-
stretched
Arm").
Ezekiel uses the word masal again in
another of his numerous
object
lessons, 17:2: Sharpen a sharpening (Gesenius) and mesol
a
masal,
against the house of
the
Great Eagle, and his faithless transplanted vine, which shall be
"cut
off," "plucked up." The "sharpening" and these penal expres-
sions may suggest the
ceremony.
All these rituals against a foeman
bring before us Jeremiah's
great
curse-ritual against
the
curses; they are solemnly written down. Then Seraiah
is to
take
the writing, bind a stone to it, cast it into the
the
solemn curse: "Thus shall
evil
that I will bring upon her; and they shall be utterly exhausted
(never
recover)." This is perfectly accurate "black art." It must
be
emphasized that Jeremiah is not the "functioning personality"
here.
His wishes or desires are as those of any other man; Seraiah
is
the solemnly functioning party. And the narrator is careful to
explain
that such ritual is his special business; he is sar menuhah,
"Chief
Producer of Quiet," vs. 59. We have a suggestion of the
immense
amount of masal
ritual implicit every here in the familiar
"the
Lord had given them rest (nuh) from their enemies round
about."
Purely protective magic to such end is
probably in mind in
Isa.
27:4. Yahweh exclaims, " (There is) no poison! (hemah) for
me!
Who would set briers and thorns against me in battle? I
would
go through them; I would burn them utterly!" The basis
of
such mummery is the practice of fencing a temporary camp or
zareeba with a hedge of
cut thorns, a precaution familiar to every
African
explorer. Manasseh, fleeing, was perhaps overtaken at such
a
thorn-camp: II Chron. 33:11; cf. Hos. 2:6; Prov. 15:19; 22:5.
THE HEBREW
"MASAL"
101
In Nah. 1:10, "For though
surrounded by thorns, and soaked
like
a sudd,
they shall be consumed like stubble fully dry."1 Isa. 10:
17,
"The Light of Israel shall be for a fire, and His Holy One for a
flame;
and it shall burn and devour his thorns and briers in one day "
Ps.
58 is a liturgy dealing with such hemah magic (vss. 45) "before
your
pots can feel your thorns, like hai (hawwy, a gale? Arab.) like
haron (lightning ?)
he will storm them away, vs. 9." II Sam. 24:6
"And
Belial,all of them like thorns repelling, For not by hand can
they
be grasped; Yet a man shall approach them! He will be
equipped
with iron and the staff of a spear, and with fire shall they
be
burned where they lie!" Cf. Deut. 32:2224. Observe that the
pagan
Arab divinity al ozzah, "Uzzy,"
was represented by a thorn-
bush
or thorn hedge (Sale, Koran, p. 14).
Lat = Allatu. Hence the
invocation
"by Lat and Uzzy" is an appeal to Death and
Thor
magic
("a covenant with Death and agreement with Sheol"?
The
seven
Evil Spirits"Among the thorns on the Mountain was their
growth"Smith, Chaldean Account of Genesis, p. 105).
Ezek. 28:14,
16,
18, seems to refer to
barrier,
which only burns herself. These suggestions as to thorn-
zareeba protective mesalim must
suffice. The hemah
and "cup of
poison
for all nations," Jer. 25:15; Isa. 51:17, with the "poison of
death
for all foes" of Assyrian ritual is reserved for separate and
extensive
elaboration.
The readiness of a mosel to take advantage of an
incident for
his
purposes is illustrable. In I Kings 11:29 if. Ahijah takes Jero-
boam's new cloak,
tears it into twelve pieces, and tells him to to take
ten.
"Thus you take ten tribes of
when
Saul seizes and rends Samuel's cloak, the superstitious populace,
aware
of the conflict as to authority, are certain to count it an omen
that
Samuel's official authority has been rent away. Ere anyone
else
can speak, the old seer with quick wit exclaims, "The Lord hath
rent
the
of
William the Conqueror falling as he leaped ashore in
1 Not a man
"well-soaked" but a channel or protective moat of water-vegetation is
required
by the context. Immense masses of such floating water-weed, a deadly snare to
the
foot, block the upper
such
will be burned away may be compared with Amos' fire, so mighty as to devour the
Tehom rabbah, VII, 4.
102 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
As
a murmur of terror at the ill omen rose from some near, the quick-
witted
duke cried, "Thus have I seized the land with my hands!"
In like manner notable cases of
disaster may be used as the objec-
tive starting-point,
leaving only an invocation to be supplied, for
good
or for ill. In Isaiah of Babylon we find reference to such usage,
giving
us a vivid picture of the wretchedness of those Hebrews who
have
not accepted assimilation or amalgamation with their captors.
In
49:7,
framers"
(their vilest object of comparison). In Isa. 52:5, "My
people
are taken (utilized) as a Nothing: the moselim make them a
howling."
That is, "May N.N. be made to wail like a Jew!" In
Joel
2:17 ff. is another illustration: "Spare thy people, 0 Lord,
and
give not thy heritage to reproach that the heathen make a
masal of them (or
with them)": which reading is supported by the
assurance
in vs. 19, "I will no longer make you a reproach among the
heathen,"
and in vss. 26, 27, "My people shall nevermore be
ashamed!"
A terse specimen of such a curse-masal in
the
exilic period is given by Jer. 29:22, "The Lord make thee like
Zedekiah
and like Ahab, whom the king of
fire!
"Compare the official general formula with ceremonial masal
(word
not used) in the jealousy ritual, Num. 5:21, and masal-threats,
Deut.
28:37; I Kings 9:7. Like the Zedekiah Ahab case is the
Deborah-curse
by the fate of Sisera: "So perish all thine enemies,
O
Lord," Judg. 5:31; and Cushi's by Absalom: 'May
the enemies
of
my lord the king and all that rise up against t ee to
do thee hurt,
be
as that young man is!" II Sam. 18:32. In the Psalms we find
orthodox
liturgy uses the same word, and the lie objects to curse
or
bless by. In 28:1; 143:7, "Lest I be made like (nimsalti) them
that
go down into the pit! "Probably
knowledge of an imprecation
to
such end prompted composition of the original liturgy. Ps. 49
merits
consideration here. Entitled "Unto death," and asserting
that
man is nimsal,
"made like" unto a beast; was hewing some beast
to
pieces and chanting the liturgy against a named enemy the original
intention?
In Ps. 83:9, "Do unto them as to Midian; as to Sisera,
as
to Jabin at the brook Kishon";
vs. 11, "Mae their nobles like
Oreb and Zeeb: yea, all their princes like Zeb
and Zalmunna";
vss.
13-15, "like a wheellike stubbleas fire buineth
(this ?) wood,
THE HEBREW
"MASAL"
103
as
flame fireth mountains so persecute them with thy
tempest, nd
make
them afraid of thy storm!" The "war-medicine" origin of
the
liturgy is apparent at a glance. The figures may be compared
with
Isa. 17:13. Compare the imprecatory section of Ps. 109:7ff.
Contrasting
with persons used to curse by, note the blessing masal
in
Ruth 4:11, 12: "The Lord make the woman that is come into by
house
like Rachel, and like Leah, which two did build the house of
"By
thee shall
Manasseh!"
So Deut. 15:6, "thou be a masal for many nations,
but
they not for thee."
Numerous other symbolisms occur to the
reader; any of these we
may
understand is a masal,
though not specifically stated. There is
Neh.
5:13, a lapshaking curse; Jer. 5:19, "Like as ye
have forsaken
me,
so shall ye serve others"; his bottle breaking, 19:10 ff.; his girdle
ceremony
and bottle ceremony, chap. 13; Isaiah's walking naked and
barefoot
three years, Isa. 20:2 ff.all these actions and solemn curses
and
asseverations we may recognize as classifiable as mesalim. So
also
Ezekiel's siege ceremony, 4:1-8, and the following famine
warning,
vss. 9-17, are to be given the name Ezekiel himself has given
to
like ceremonies. Hananiah tries to nullify Jeremiah's
yoke masal,
Jer.
28:10-11, and is told that the Lord will kill him for trying to do
so,
vs. 16; which reminds us that in a battle of magicians one is
always
facing the possibility of more powerful "war-medicine," as
the
Philistines believed they were doing, I Sam. 4:7ff., and might
fear
to attempt counter-magic against a more powerful divinity.
In Job we find the same use of the
word masal.
In 27:1 he "con-
tinued, chanting a masal." I
believe the reference is to the supremely
solemn
asseveration with which he reaffirms that he will not acknowl-
edge
wrong. "Like as God lives! like as He hath taken my vindica-
tion away! sure as I
am tormented in soul, I will hold fast my right-
eousness, so long as I
shall live!" vss. 2-6. In 41:33 is an interesting
reference
to a hunter's familiar and futile spells against the crocodile:
"(There
is) no masal
of him (by) those who render harmless!"
Bildad in 25:2 says,
"
binding
power for an oath, Gen. 31:53) are with Him"; which means
no
spell or ceremony can bind unless God will. This may be a late
104 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
and
rational acknowledgment that no such ritual has any value.
Compare
David's belief that the Lord might reverse Shimei's
curse,
II
Sam. 16:1012; and the imprecation in Ps. 109:28 that the
curser's
imprecations might return upon him. Assyrian cross-
questioning
of an oracle to know if it is kinis--can be
relied onwill
be
remembered. As between the alternatives (in case of failure),
that
the god lied, or that any ritual was absolutely worthless, morality
goes
hand in hand with rational views.
Contrasting with foregoing
hunter-magic for mastering the croco-
dile, take Jacob's
ceremonies for hastening increase of herds with
storax and almond (luz), previously
cited, and using spotted plane
tree
sticks, that the cattle might be "likewise" spotted. The word
masal is not used in
the narrative; but we ma notice that the like
general
manager of Abraham's affairs is called a mosel, Gen. 24:2.
We
observe his dependence upon portents or little presages when he
waits
at the well for the coming of a gracious maiden, and that
Rebekah's family are
equally influenced, on hearing his story: "the
thing
proceedeth from God." We have come back to Joseph, and
find
that the remarkably favorable mesalim of his youth, and his later
aptness
in such things in prison, have resulted at last in his becoming
mosel for all
into
the priest-clan of On we can see would mean that no small part
of
his official duties would be participation in ceremonies for promoting
the
prosperity of the land.
phase
of his work. Secularly he is merely "lord of Pharaoh's house"
(mayor
of the "palace") as Eleazar was of Abraham's
house. His
"divining
cup" we recall. As sare miqneh,
"chief herdsmen," we
hope
his brethren had the magic skill of their father Jacob.
The passage already cited from
Josephus, of exorcism of an evil
spirit,
occurs in his narrative of Solomon's pre-eminent wisdom. As a
powerful
magician Solomon is still the marvel of oriental loreJew,
Moslem,
or oriental Christian. The cavalier treatment of this
tradition
by modern scholars has been due to the limited conception
of
the word masal,
and to the popular western notion that he was an
author
rather than a collector. With the data before us, and the
thousands
of such mummeries accumulating for ages before his day,
I
see no reason to question the statement, I Kings 4: 3034, that he
THE HEBREW
"MASAL"
105
collected
3,000 mesalim,
and that this folklore included all manner of
plants
in magic use, from the hyssop to the cedar. Of magic incanta-
tions he gathered
1,005 (sirim).
It is such activity as Assurbanipal
displayed;
and the material, if available, we might think indicative
of
less intelligence. We may be sure it contained many duplicates or
variations
of the same fundamental masal.
Josephus says specifi-
cally that Solomon
had a "parable" (=masal) upon every sort of
tree
from the hyssop to the cedar; which is decisive as to the mean-
ing of the word masal in his time (Ant. VIII, ii,
5). (His water-spilling
masal in this
connection has been previously cited.) It must be
understood
that Solomon himself is a master mosel, and as such
(I
Kings 5:1; II Chron. 7:18; 9:26) enters upon his career with the
best
of auspices and rituals. Observe also that Gideon having
achieved
distinction by the aid of several notable portents, is promptly
begged,
"mesol
for us" (Judg. 8:22), and his ephod is a cultus
object
when
he declines.
The translation "rule" of
our A.V., coupled with the fact that
the
Arabic mathala
has not such meaning, turns our attention to the
probable
origin of the use of masal
in the sense of "rule." Three new
translations
are suggested here: Gen. 3:16, "Thy longing shall be
toward
thy husband; and he shall be likewise (A.V. rule) toward
thee"
(and not toward another) seems to me the common-sense trans-
lation. Gen. 4:7 is
the same. The two brothers have appealed to
the
judgment of God. The defeated one is angry. "Were there no
wrong
on your part, would you not be accepted? and would not
your
brother's longing be toward you ? and you would feel like wise
toward
him."
Gen. 1:18; Ps. 136:8: The pious
astrologer-compilers did not
need
sun, moon, and stars to give light; they viewed them as Jacob
did
in the case of Joseph's dream, already cited, giving portents of
coming
events: "to show likenesses" and be "othoth in the heavens,"
v.
14. In the Seven Tablets of Creation from Asur, we
gather the
same
view (VI, 58-95), despite breaks, AJSL,
October, 1921: "The
great
gods dwelt on their road (ecliptic) The
gods of fate,
(planets)
seven are they, for . . . . were stationed. . . . After
fates
of heaven and earth had been decreed, a tamsil
(likeness thereof)
in
heaven he made . . . . let them not ignore their god," etc. The
106 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES
use
of tamsil
in the sense of "pattern, likeness to be followed," is too
familiar
to need extensive citation. One headdress is furnished
a
workman ana tam-si-li, "as a pattern"; he is to make another
(AJSL,
XXXI, 85). "The works of the god lu ma-la" (Creation
Tabs., VI, 100). Ekal tamsil ekal
Babili (
Bezold1 reads of Mercury in
astrological text, u M 86378, mumas-
sil same, "the mimic of the heavens."
Astrologer, held the influence
of
Jupiter and Venus to be good; Mars and Saturn were bad; while
Mercury
was like his company. This use of mumassil, "mimic,"
compare
with Ezekiel's memassel mesalim,
already cited. It does
not
matter, for the present inquiry, whether the populace regarded
Ezekiel
as a "mimic" or as an originator of mesalim.
The evidence of the Koran is important: for Mohammed
regularly
follows
Gen. chap. 1, and adheres to the word mathala; but neither he
nor
the Jews of his acquaintance understood it as "rule" in our
A.V.
sense. Sura XXIV, 35-36, God created heavens: the
stars are
a
lamp in glass in a niche whereby God "strikes out parables."2
In
X,
101; XII, 105, is the same assertion, "and men ignore them";
in
X, 5, God "details signs to a people who do not know." In
XXX,
23-25, the stars obey God and furnish mithl to men. In
XXVII,
25, "God brings forth the secrets of the heavens, and knows
both
what they hide and what they manifest." In V, 16, the signs of
the
zodiac oracle futurity, and devils who eavesdrop are pelted
away
by shooting stars. In XXV, 41: "Ad and Thamud
and people
of
ar-Rassfor each one we struck out parables, and each
one we
have
ruined with utter ruin." Observe amtathala amrun="be
like
the order"="obey" (Lane, s.v.). So
that "rule" is a derivative
idea
="setting a pattern."
Since portents in the heavens control
the lives of men, Nabu-
naid prays Samas, "Daily in thy rising and thy setting make
favor-
able
my portents (ittatua)
in heaven and earth" (Col. III, 18-19).
Cf.
II Sam. 23:3-4, "Said the God of Israel to me; oracled
the Rock
of
God,
and like light of morn, the sun ariseth a cloudless
morn;
with
clearness from rain, and herbage from the earth"which is
1 Sitz.-Berichte d. Heidelb. Akad. d. Wiss.Phil. Hist., XIII, Abh.
11.
2 Palmer, SBE,
IX, regularly translates mithl
so.
3 Parallelism suggests noun Sedek,
instead of MT saddik.
THE HEBREW
"MASAL"
107
as
definitely astrologic as Nabuna'id. Just as definite
is Jer. 33:2526
as
the ordinances of heaven and earth, so the moselim of the seed of
David,.
Bildad's speech, Job 25:25, has an astrologic base.
So
has
I Chron. 29:1112 (masalta);
II Chron. 20:6; Ps. 89:911;
103:10;
Isa. 60:13.
For mesalim of darkness, note the
gloom heralding the day of
Yahweh,
Amos 5:8, 1820; Joel 2:2, 10, 25, 30, 31; Mic. 3:6;
Nah.
1:8; Zeph. 1:1415: every earthly disaster has its presaging
heavenly
darkness. So is the fall of
24:21-25;
of
8:2292;
of
Bright portents are in Isa. 30:26;
60:13; 58:611; 59:911,
presaging
favor to
and
mofetim
of the Hexateuch and of Isa. 8:18; 20:3; Jer. 33:20;
Dan.
4:2, 3; 6:27. Observe Josephus' emphasis upon comets, heav-
enly hosts, and
earthly prodigies (
it
was the business of the Jewish "sacred scribes" to interpret such;
and
the firm belief of the devout author of Daniel in the value of
such
portents and his insistence that a pious Hebrew was a better
interpreter
than any Babylonian. The fervid effort to propitiate
these
heavenly powers is historic, II Kings 17:16; 21:3; 33:4, 5, 12;
II
Chron. 33:35; Jer. 8:2; 19:13; 7:18; 44:1325; and there is
the
effort to control or provide signs, othoth, Isa. 7:11; 38:78;
II
Kings 20:811. The prominence of astrology in the Talmud is
familiar
to the scholar. Geikie (Life and Words of
Christ, chap. xi)
devote's two pages to
citations that need not be repeated here. With
Jeremiah
scorning such lore (10:12), and others announcing portents
of
delivery and marvelous signs, perplexity is inevitable, and there
is
consequent inquiry if the niflaoth can be relied on (21:2). But
the
compilers of the Pentateuch evidently approve such learning;
we
have varying shades of opinions from different O.T. periods.
Thus the astrologic masal or heavenly
portent in the O.T. is
more
frequent than any other type, and its "pattern-setting" best
explains
the use of masal
in the sense of "rule." The "ruler" "gives
instructions"
or "fixes the pattern" which his people follow. The
idea
of "foreshowing," or "pattern" passes into the N.T., the
word
dei<knumi expressing it,
as Christ forewarns of the crucifixion, Matt.
108 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC ANGUAGES
16:21.
So "Father sheweth Son all that He doeth,"
that the Son
may
also do. So Peter is "shown" (Acts 10:2:) the sheet tamsil.
Jas.
2:18; 3:13 has like usage of the word in view; cf. Jude 7. In
Col.
2:15, Christ "set a pattern of boldness, triumphing over them in
himself."
There are very few masal passages in which the idea
suggested is
not
clearly discernible. Zech. 6:13 suggests an earlier mosel activity
on
the part of a priest. It could hardly have been maintained in
exile.
Jewish magic could hardly be flaunted in the face of Baby-
lonian magicians. But
Zechariah hopes for a genuine patesi, a priest
king,
and in announcing Joshua, The Branch, declares "he shall be
mosel on a
throne," "he shall be priest on a throne"; which seems a
parallelism.
In Isa. 3:4, 12 the lady mosel
seems to "pronounce
blessed"
her dupes, then swallow them. Ezek. 19:14; Isa. 63:19;
Ps.
59:14; 66:7; Ezek. 16:44; Judg. 14:4; 15:11; Exod. 21:8
do
not suggest any ritual. Abimelech as mosel, Judg. 9:2,
6, is
logical
after Gideon's success in that role. The moselim in II Chron.
23:20
are third in a religious procession: "captains of hundreds,
adirim, moselim." In
Jer. 30:10 the mosel
is parallel to the nasi,
a
religious
functionary.
Popular magic clearly had an enormous
place in pre-exilic Hebrew
life,
though not officially detailed in our present O.T. Morality
demands
rationality; magic had to go. Hebrew preachers who
followed
ancient forms of annunciation would be classed by the super-
stitious with charlatans
of past and present. The exile helped end
the
folly. For a fervid ritualist is commonly infuriated
by another
fellow's
ritual. But such attitude has large possibilities of reaction
for
the more intelligent. I have known a fervid partisan to be weaned
from
his ceremonial contention by observation of and reflection upon
the
ritual of another. And the final failure of all Jewish "war-
medicine"
was an outstanding fact. So it is really logical that while
Isaiah
of Babylon scoffs at all the incantation he sees, he should
also
declare for a "Servant of Yahweh" who will use no street can-
tillations nor mummeries
with bruised reeds or smoking flax (extin-
guished in water, Isa.
42:3. Such masal,
imprecating a like extinction
of
one's self, is still current in
1 See Harris, Highlands of
|| Pope Shenouda || Father Matta || Bishop Mattaous || Fr. Tadros Malaty || Bishop Moussa || Bishop Alexander || Habib Gerguis || Bishop Angealos || Metropolitan Bishoy ||
|| The Orthodox Faith (Dogma) || Family and Youth || Sermons || Bible Study || Devotional || Spirituals || Fasts & Feasts || Coptics || Religious Education || Monasticism || Seasons || Missiology || Ethics || Ecumenical Relations || Church Music || Pentecost || Miscellaneous || Saints || Church History || Pope Shenouda || Patrology || Canon Law || Lent || Pastoral Theology || Father Matta || Bibles || Iconography || Liturgics || Orthodox Biblical topics || Orthodox articles || St Chrysostom ||
|| Bible Study || Biblical topics || Bibles || Orthodox Bible Study || Coptic Bible Study || King James Version || New King James Version || Scripture Nuggets || Index of the Parables and Metaphors of Jesus || Index of the Miracles of Jesus || Index of Doctrines || Index of Charts || Index of Maps || Index of Topical Essays || Index of Word Studies || Colored Maps || Index of Biblical names Notes || Old Testament activities for Sunday School kids || New Testament activities for Sunday School kids || Bible Illustrations || Bible short notes|| Pope Shenouda || Father Matta || Bishop Mattaous || Fr. Tadros Malaty || Bishop Moussa || Bishop Alexander || Habib Gerguis || Bishop Angealos || Metropolitan Bishoy ||
|| Prayer of the First Hour || Third Hour || Sixth Hour || Ninth Hour || Vespers (Eleventh Hour) || Compline (Twelfth Hour) || The First Watch of the midnight prayers || The Second Watch of the midnight prayers || The Third Watch of the midnight prayers || The Prayer of the Veil || Various Prayers from the Agbia || Synaxarium