THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY
A
(Re)New(ed) Focus of Study
by JOHN H. STEK
THE
STUDY of Hebrew (OT) poetry as an art form—its
prosody,
rhetoric (including rhetorical conventions), and
architectonic
forms—has had a checkered history. No doubt this
has
been due, on the one hand, to overriding devotional, homi-
letical, theological
and religious (history of religions, compara-
tive religions)
interests in this literature; and, on the other
hand,
to the fact that professional students of the OT texts,
while
receiving (more or less adequate) training in languages,
history,
theology, and religion, have not been trained in the
aesthetic
aspect of OT literature—or any literature, for that
matter.
Even Gunkel's work on the Psalms (Formgeschichte:
investigation
into the inter-relationship of content, form and
function),
which has had such revolutionary effect on biblical
studies
(New Testament as well as Old), failed to spark that
general
interest in the aesthetic dimension that it ought to have.
Investigations
remained sporadic, the hobby of a few; and areas
of
investigation have remained fragmentary. A recent survey of
work
done in this area in the modern period ends on the dis-
consolate note:
"General agreement on the structure of Hebrew
poetry
is little more advanced than it was two or three cen-
turies ago."1
This is to be greatly regretted since
the OT documents do
not
present us with mere words strung together in dull syntac-
tical relationships,
but with the greatest literature the ancient
(only
Semitic?) world produced. In its sophistication, subtlety,
beauty
and power it rivals the best literature of any people at
any
time. The Hebrews were not artists with the brush, the
chisel,
or the architects' tools, but their masters knew how to
narrate
a tale, compose a poem or fashion a proverb. They did
it
with an amazing mastery of language—and economy of words
1 Donald Broadribb, "Historical Review of Studies of Hebrew
Poetry,"
Abr-Nahraim, 13 (1972-73) 66-87.
15
16 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
—together
with an exquisite union of form and content that
has
rarely been matched and perhaps never surpassed. And,
as
with all great works of art, the reader or student of this
literature
(especially its poetry) who fails to understand its
forms
and their function will stumble at the very threshold of
understanding
the content—a sad fact to which many a ser-
mon and many a learned commentary
and monograph alike
bear
witness.
Happily there are now signs of a
reawakened interest, at
least
in some quarters. During the last twenty-five years a
growing
list of studies has appeared in the journals dealing
with
various aspects of this many-faceted subject. As evidence
I
point to the article of Broadribb referred to in note
1 (above),
to
the recent reprint of George Buchanan Gray's The Forms of
Hebrew Poetry, significantly
updated by a "Prolegomenon"
from
the pen of D. N. Freedman2—a student of Albright who
has
long interested himself in these matters—to the appearance
of
Nic. H. Ridderbos' Die Psalmen: Stilistische
Verfahren and
Aufbau, mit besonderer Berucksichtigung von Ps 1-41,3 and to
the
useful bibliographies listed in all three.
Broadribb's
lament that these studies remain badly frag-
mented clearly
antedates his acquaintance with Ridderbos'
work
(which he does not list in his bibliography). This last is
one
of the most detailed and exhaustive analyses of stylistic
phenomena
in the Psalms ever to be published—including an
introductory
classification of the phenomena, followed by an
analysis
of the stylistics of each of the first 41 psalms. Dr. Rid-
derbos does not make
use of syllable counting in his analysis
of
poetic lines, a tool of investigation shown to be of great use-
fulness by a number of
scholars trained in
is
little else that he has missed. Unhappily his work on the
aesthetics
of the psalter has itself about as much aesthetic
quality
as a Hebrew grammar—to be studied and consulted,
not
to be enjoyed. But more to be regretted is the fact that it
was
translated into German before publication, rather than
2
1915.)
3 Beiheft
zur Zeitschrift fur die alttestamentliche
THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY 17
into
English, in defiance (?) of the fact that English is rapidly
replacing
German as the international language for publication
in
biblical scholarship (which, as I have learned since coming
to
cost
of publishing theological works on the continent for the
continental
market is becoming astronomical).
To attempt a systematic description of
all the aspects of He-
brew
poetic stylistics which have come to light would go far
beyond
the purpose of this brief article—which is only to
inform
the reader of one of the newer areas in O.T studies,
and
to stimulate interest in a much-neglected, but fascinating
important
field of investigation. It will suffice to illustrate,
somewhat
at random, a few of the more interesting phenomena,
some
long noted, others but recently recognized.
Anyone who has read in the Hebrew
poetry of the OT will
have
observed that, although it does not manifest a pattern of
rhyming,
the poets of ancient
When
Jeremiah (in the name of Yahweh) appealed to his way-
ward
brothers Shubu banim shobabim 'erpah meshuboteykem
(Return
0 sons of apostasy, I will heal your apostasies—3:22a),
he
was playing (in all seriousness) with sounds precisely as the
Israelites
had learned to expect from their poets. And so was
the
author of Ps. 22 when he penned the words of vss. 4-5:
"In you (Beka) our fathers
trusted; (batehu)
They trusted, (batehu)
and you delivered them (√ plt).
To you they cried, and were saved; (√
mlt)
In you (beka)
they trusted (batehu),
and were not
disappointed."
And
when one hears this same poet complain:
Yabesh kaheresh hoki
(emended from kohi)
(My mouth has dried up like a potsherd)
he
hears the harsh, brittle echoes of sherd fragments
rattling and
cracking
under dusty feet. Poets and public alike were intensely
sensitive
to sound.
Also repetition was for the biblical
poets (and the whole lit-
erary tradition in
which they stood) a particularly common
device.
Sometimes it served passion, as in the Eli,
eli (My God,
my
God) of Ps. 22:1, the four-fold ‘ad—'anah (How long? of
Ps.
13:lf., or the lament of Isaiah (24:16):
18 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
Razi li, razi li, ‘oy li.
Bogedim
bagadu, ubeged bogedim bagadu.
(I pine away, I pine away, woe is me!
Treacherous, they deal treacherously;
treacherous of the
treacherous, they
deal treacherously.)
Sometimes
urgency, as in Jud. 5:12:
"Awake, awake, Deborah!
Awake, awake, utter a song!" (Cpr. Is.
51:9; 52:1); or in
Is.
40:1:
"Comfort, comfort my people . .
.."
Sometimes
emphasis and concentration, as in S of S 1:15:
"Behold, how beautiful you are,
my love;
behold, how beautiful . . .."
or
in the three-fold 'eyn
in I Sam. 2:2:
"There is none holy like Yahweh,
there
is none besides you;
there
is no rock like our God."
(Cf.
also the repetition in Ps. 22:4-5—cited above; and in Is.
24:16—also
cited above.)
Related to this last, but serving a
larger and more complex
function
within the body of a composition, is the extensive use
of
key—or motif-words—a device that concentrates attention
on
primary themes and weaves the whole into an artistic as well
as
thematic unity. A clear and uncomplicated example can be
found
in Ps. 11. Within this short composition
of 9 poetic lines,
four
words sound on the ear again and again: "Yahweh" 5 t.—
vss.
1:42, 5, 7), "'righteous" (3 t.—vss. 3, 5,
7; also "righteous-
ness,
vs. 7), "wicked" (3 t.—vss. 2, 5, 6), and
"upright" (2 t.—
vss.
2, 7). These very words highlight the central theme of the
psalm.
Martin Buber has done perhaps more
than any other scholar
to
focus attention on this important phenomenon in Hebrew
poetry.
In an article devoted to Psalms 34 and 145, L. J. Lieb-
reich lifts a
significant quotation from one of Buber's English
works
(Good and Evil; New York, 1953):
"The recurrence of the key-words is a basic law of com-
position in the Psalms. This law has a
poetic significance—
rhythmical correspondence of sound
values—as well as a
hermeneutical one: the Psalm provides
its own interpre-
THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY 19
tation, by
repetition of what is essential to its understand-
ing,"
p. 52.4
Careful attention to the use of words
by the Hebrew poets bears
out
Buber's contention. It also has critical value, not infrequently
establishing
literary unity where scholars for various reasons have
posited
disunity. A striking example of this has been offered by
James
Ward in his study of Ps. 89.5
A special use of repetition is that
which has come to be termed
"inclusion"
(or the Latin inclusio),
otherwise known as the
"envelope
figure."6 By this is meant the repetition at or near
the
end of a poetic composition of key words (or phrases, or
clauses,
or concepts) employed at the beginning. Liebreich7 ar-
gues that this
device is utilized in "half of the Book of Psalms."
Not
all his examples are convincing, but even so, its occurrence
is
frequent. A good example is afforded by Ps. 12 where the
bene 'adam of vs. 1 is
repeated at the very end of vs. 8. In Ps.
8
the repetition is more extensive. Here the whole poetic line
with
which the psalm begins is repeated to form the conclusion.
Often the poets employed inclusion to
wrap an "envelope"
around
a subsection within a larger composition, as in Ps. 32:
1-5,
where pesha' (rebellious act), hata'ah (sin), and ‘awon
(iniquity),
which are used in the first two poetic lines, are re-
peated in vs. 5; or
Ps. 18:20-24, where "according to my righ-
teousness, according to
the cleanness of my hands" appears as
the
central phrase of the beginning and closing lines of a poetic
"paragraph."
See also Ps. 30:9-11, which begins and ends with
a
two-fold "Yahweh," in the vocative.
Repetition sometimes is but an echo of
liturgical usage, as in
Pss. 135, 136, 150, and also in
96:7-8; 118:2-4; 114:12; etc.
But
there are times when it is clearly subjected to a numerical
principle
that contributes its own significant dimension of mean-
ing. Perhaps this is nowhere clearer
than in Ps. 29, which beyond
4
Words,"
5 James M. Ward,
"The Literary Form and Liturgical Background of
Ps.
LXXXIX," Vetus Testamentum
XI (1961) 321-339.
6 A name coined by R. G.
Moulton in his The Literary Study of the
Bible (
7 In the article cited in
note 4.
20 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
much
doubt includes a powerful polemic against the Tyrian
Baal.
The
whole poem is enclosed in the "envelope figure," with the
name
Yahweh repeated precisely four times in both introduction
and
conclusion. But even more significantly, within the body of
the
psalm "the voice of Yahweh" (allusion to thunder) is
sounded
seven times, and "Yahweh"
is named ten times. These
numbers
are not coincidental. In Ps. 30, a psalm of praise, "Yah-
weh" is named seven times, twice he is called
"Yahweh my
God"
(vss. 2a, 12b-inclusion), and once "Adonay"--for
a total
of
ten references. In Ps. 19, a praise offering, "Yahweh" occurs
also
precisely seven times. In Ps. 15, a seven-fold lo’ (negative
particle)
is employed in description of the one who is acceptable
at
Yahweh's sanctuary.8
A still different form of repetition
widely employed by the
Hebrew
poets is the piling up of synonyms (or near synonyms).
This
device has been widely recognized even by those who read
the
OT only somewhat superficially, especially in Pss. 1;
19: 7-
9;
and 119. Out of the many available, two additional examples
must
suffice. Ps. 5 begins with the repetitive cry:
"Give ear to my words . . ;
give heed to my groaning.
Hearken to the sound of my cry . . .
."
The
author of Ps. 22 elaborates on the theme of deliverance by
means
of no less than four distinct verbal roots: plt, mlt, ntsl,
and
ys'.9
Since the discovery of a large body of
Phoenician docu-
ments,10
comparative study of this treasure of Canaanite (to use
the
term loosely) poetry with that of the OT has alerted stu-
8 The most common form of
repetition is the triplet, but this appears
often
to be controlled by the demands of Hebrew poetic rhythm. It oc-
curs
most often in couplet lines in which the repeated element appears
in
three of the four hemistichs, but yields to a
variation in the fourth
(or
one of the four). For examples of this pattern see Ps. 29:1f. (cf.
96:7-9),
and Ps. 22:3-5; vs. 24; 5:4f.
9 Much of this discussion
of repetition has been based on the work of
Ridderbos cited above,
and an article by James Muilenburg, "A Study
in
Hebrew Rhetoric: Repetition and Style," Vetus Testamentum: Suppl.
I
(1953) 97-111.
10 Generally known as the
Ras Shamra Tablets; brought
to light since
1929.
THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY 21
dents
of the OT to certain other interesting devices widely em-
ployed within this
shared poetic tradition. The scope of this
article
will permit mention of only three of the most common.
It has long been recognized that
Hebrew poetry is far more
elliptical
than Hebrew prose, and more elliptical than accept-
able
English style will tolerate. It is now known that ellipsis was
employed
even more frequently than was supposed, but that
the
obscurities this creates are often eased by the associated
device
of "double-duty." A few examples will clarify. In Ps. 9:18
the
Hebrew seems literally to say:
"For the needy shall not always
be forgotten,
and the hope of the lowly shall perish forever."
This
involves a manifest contradiction--until it is recognized
that
the second hemistich is elliptical, with the negative particle
lo' in the first
hemistich doing "double-duty" for both half-lines
(rightly
recognized by RSV). Ps. 38 appears to begin:
"0 Yahweh, do not rebuke me in
your anger,
but (the conj. is ambiguous) in your wrath chastise me."
But
once again the second half-line is elliptical and the negative
particle
'al serves "double-duty"
("and do not chastise me in
your
wrath," as RSV has recognized). RSV renders 25:9:
"He leads the humble in what is
right,
and teaches the humble his way."
But
it is better to recognize with Dahood that the first
hemistich
is
elliptical and that the personal pronoun of the second hemi-
stich serves
"double-duty," and should be understood as quali-
fying bammishpat; thus:
"He leads the humble in his just
manner;
and he teaches the humble his way." (Cpr.
vs. 5.)
Similarly,
RSV's traditional rendering of 17:8:
"Keep me as the apple of the eye;
hide me in the shadow of your wings...."
is
improved by the recognition in NAB11 that the possessive
pronoun
of the second hemistich is to be read with the elliptical
first
hemistich:
"Keep me as the apple of your
eye."
11 The New American Bible: Sponsored by The Bishops' Committee of
the
Confraternity of Christian Doctrine;
Sons,
1970.
22 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
Examples could be multiplied. In his
"The Grammar of the
Psalter"
(appendix to the Third Volume of his commentary),12
Dahood lists no fewer
than 275 passages in the Psalter alone
where
he finds ellipsis and "double-duty." Perhaps upwards of
half
of his proposals may be challenged by various scholars, but
most
will acknowledge that the recognition of this poetic device
has
put the study of ellipsis in Hebrew poetry on a new basis.
A second device newly recognized to be
employed by the
poets
of the OT is the use of conventional pairs of synonyms
within
the framework of poetic "parallelism." That is to say,
certain
synonyms had come to be conventionally paired in the
poetic
tradition in which the OT poets stood, so that when they
used
one of these, convention readily supplied the other for use
in
the parallel line or line-segment. For example, if a poet had
occasion
to refer to his (blood-) brother(s) in one line, con-
vention supplied him
the synonymous expression "son (s) of my
mother"
for the parallel component (cf. Ps. 50:20; 69:8; cpr.
S
of S 1:6). Similar pairs are "foe"//"the one hating" (Ps.
21:8;
106:10; 18:40; 68:2); "to judge," shpt//"to
judge," din
(Ps.
9:8, cpr. 7:8-9; 140:12; 9:5; 76:8-9), "good"//"pleasant"
(Ps.
135:3; 147:1), "days"//"years" (Ps. 61:6; 77:5; 78:33),
"sea"//"stream"
(24:2; 66:6; 89:25; cpr. 72:8). Again the ex-
amples could be
multiplied. Of special interest is the fact that
many
of the same pairs (all of the above) occur in the Ras
Shamra tablets as well
as in the OT—demonstrating that the
poets
of ancient
tablets
antedate the OT document by some centuries) and rather
widely
dispersed (Ras Shamra was
located near later
poetic
tradition. Some scholars place the number of such pairs
in
common to both literatures at more than a hundred. Dahood
cites
157 pairs,13 but by no means all of these are convincing.
A third device of the Hebrew poets
discovered first in the
Ras Shamra
tablets is the breakup of stereotype phrases and the
distribution
of their components between two parallel lines or
12 Mitchell Dahood, S.J., Psalms
(The Anchor Bible), Garden City,
N.Y.,
Doubleday & Company, Inc., Vol. I, 1966; Vol,
II:, 1968; Vol.
III,
1970.
13 Psalms III, pp. 445-456.
THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY 23
line
segments. A few illustrations will make the matter clear.
There
can be little doubt that "friendship and faithfulness"
(hsd w'mt) is a
very common stereotyped phrase in the OT
(cf.
Ps. 25:10; 40:11; 61:7; 85:10; 86:15; 89:14), yet in a
number
of places the phrase is divided and its components dis-
tributed between two
parallel hemistichs or lines, as in Ps. 36:5:
"Your friendship, 0 Yahweh,
extends to the heavens,
your faithfulness to the clouds."
(cf.
also Ps. 26:3; 57:10; 40:10; 108:5; 117.2.) "Day and
night,"
in the sense of “continuously,” is another common
phrase
(Ps. 1:2; 32:4; 42:3; 55:10). It too appears frequently
in
distribution, as in Ps. 22:2:
"0 my God, I cry by day, but you
do not answer;
and by night, but get no relief."
This
is the poet's way of saying: Day and night I cry to you to
no
avail. (cf. 42:8; 91:5f.; 121:6.) So when the author of Ps.
11
writes: Yhwh beheykal qsodsho/Yhwh bashshamayim
kise'o
(vs.
Aab), parallelism strongly suggests that godsho (his holy) is
to
be understood as modifying kise'o (his throne), rather than
heykal (temple--so Dahood, contra modern English versions.
(Cpr. Ps. 47:8.) Interpreters of Hebrew poetry must now keep
a
keen
eye for similar instances.
A special application of this device
is the breakup and dis-
tribution of the
components of compound divine names. The
compound
name 'el ‘elyon
is attested in Gen. 14:18-20 and Ps.
78:35,
but in Ps. 73:11; 77:9-10; 78:17-18; 107:11 the two
components
are distributed. Yhwh `elyon occurs
in Ps 7:17b
and
47:2, but its components are distributed in Ps. 18:13
21:7;
91:9; 92:1. "Yahweh my (our) God" was a common way
of
referring to the deity in ancient
18:28;
30:2, 12; etc.), and this phrase too is frequently dis-
tributed, as in 18:6:
"In my distress I called upon
Yahweh
to my God I cried for help."
(cf.
also vss. 21, 31; Ps. 25:lf.; 38:21; 48:8; etc.) It is gen-
erally recognized that
Dahood has pushed the possibilities of this
device
much too far in his search for new compound names for
God
in the Psalms, but the phenomenon is there and must be
reckoned
with in the study of all OT poetry.
24 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
Chiasmus as a rhetorical device has
long been recognized as a
particular
favorite of Hebrew poets. This involves a reversal of
the
order of components in parallel literary units. The most com-
mon is that found within a single
poetic line:
"The heavens tell the glory of
God;
and proclaims his handiwork, the firmament" (Ps. 19:1);
or
in a couplet:
"Indeed, you are the one who drew
me from the belly;
you made me secure on my mother's breasts.
I was cast on you from the womb;
from the belly of my mother you have been my God."
(Ps.
22:9f.)
Notice
how lines A and D both contain emphatic "you" re-
ferring to Yahweh, and
the expression "from the belly," while
lines
B and C are built around the "on" phrases. Such construc-
tions are frequent
within couplets (the above example repre-
sents two lines of
Hebrew poetry).
Such instances are rather obvious to
even the casual reader
of
the Hebrew text. But scholars are becoming increasingly con-
vinced that chiasmus
was also employed in the composition of
larger
units. It seems clear enough (and has often been noted)
that
the hostile figures in the prayer of Ps. 22:20f. (sword, dog,
lion,
wild oxen) are a precise repetition in chiastic order of those
mentioned
in the lament of vss. 12-18. But often overlooked is
the
chiasmus in Ps. 18:33-36 (which details the theme of vs. 32),
where
the motif development follows the order: feet/hands/
hands/feet.
Similarly in vss. 20-24 there is to be observed an a-
b-c-b-a
ordering in the theme development. See also Ps. 9:11-14
where
the pattern is: praise—motive/motive—praise. Sometimes
whole
compositions have been constructed on the chiasmus pat-
tern.
Ps. 1, for example, progresses thematically (by verses) in
the
order of a-b-c-c'-a'-b'. Ps. 2, which is obviously composed
of
four "paragraphs," reflects the pattern: a-b-b'-a'. The inter-
preter of Hebrew
poetry clearly must be alert to similar patterns
elsewhere.14
14 Ridderbos
discusses a number of other instances in the first book
of
the Psalter, op cit., pp. 61-62.
THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY 25
An unusual application of chiasmus was
discovered by Albert
Condamin already early
in this century. It involves the chiastic
ordering
of key-words in a long lament poem (Lam. 1) :
rbt in vss. 1 and 22
'yn mnhm in vss. 2 and 21
tsr in vss. 3 and 20
khn in vss. 4 and 19
hlk shby in vss. 5 and 18
tsywn in vss. 6 and 17
prsh in vss. 10 and 13
r'h nbt in vss. 11 and 1215
It
is to be observed that this last example bespeaks also a
highly
developed sense of symmetry. Symmetry is further evi-
denced by the number
and rich variety of examples that have
come
to light. Although Hebrew poetry was not controlled by a
rigid
metrical construction of lines—all attempts to scan Hebrew
poetry
on this principle have failed—Hebrew poets would some-
times
fashion a couplet in which each of the four hemistichs
was
composed of precisely the same number of syllables, as in
Ps.
22:4f. (9 + 9/9 + 9), or even a "paragraph" of three lines
in
which each line has precisely 17 syllables (Ps. 22:6-8).
In a series of articles, Hans-Kosmala16
has called attention to
yet
another kind of symmetry evident in Hebrew poetry.17
Analyzing
poetic lines by counting the number of significant
sense
units within each line, he discovered certain interesting
symmetrical
series. He found in Is. 5:1f., for example, the pat-
tern:
5 | 6 | 4 | 6 | 5; in 7:7-9 the pattern: 4 | 7 | 7 | 7 | 4; and in
30:29-31
the pattern: 6 | 4 | 5 | 7 | 5 | 4 | 6. Although he was
sometimes
compelled to resort to emendations (not in the ex-
amples given here) in
order to "discover" his patterns, he might
in
one instance have extended his pattern, if he had not done so.
15 Journal of Theological Studies 7 (1906) 137-140. Cited by both
Muilenburg and Broadribb, see notes 8 and 1 respectively. For a some-
what
similar pattern in Ps. 139 see Jan Holman, "The Structure of
Psalm
CXXXIX, Vetus Testamentum
XXI (1971) 298-310.
16 "Form and
Structure in Ancient Hebrew Poetry (A New Ap-
proach)," Vetus Testamentum
XIV (1964) 432-445; XVI (1966) 152-
180.
17 His examples are all
taken from Isaiah.
26 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
Accepting
the Masoretic text as it has been preserved for us in
the
tradition, and scanning the poetic lines according to
mala's principles, the
pattern for the whole "vineyard song" in Is.
5:1-7
proves to be: 5 | 6 | 4 | 6 | 5—5 | 4 | 7—6 | 7 | 8 | 7 | 6—
5
| 4 | 7.
Symmetry is to be observed also in the
structural pattern (ar-
chitectonic form) of many
Hebrew poems. Ps. 110 is made up of
two
precisely balanced divisions: Each contains exactly 74 syl-
lables (or 73,
depending on the analysis of certain words).18
Although
there is general agreement that Hebrew poetry does
not
commonly employ a strict strophic (stanza) structure after
the
manner of classical poetry in our western tradition, some
poems
in the OT do reflect a symmetrical "strophic" structure.
Good
examples are the alphabetic acrostics, especially those that
are
regularly built up of two-line (Ps. 10-11; 37), three-line
(Lam.
3), or eight-line (Ps. 119) units. Although not acrostics,
Lam.
1 and 2 are each constructed of 22 (the number of letters
of
the alphabet) three-line units, and ch. 4 of 22
two-line units.19
All
of these, however (together with those cited in note 18),
appear
to be controlled by an extraneous pattern (the number
of
letters in the alphabet). There are those not so controlled and
yet
they manifest a symmetrical structure. Ps. 114 is constructed
of
four couplets; Ps. 57 has two subdivisions of 7 lines, each fol-
lowed
by a recurring refrain (vss. 5 and 11).
Of even greater interest is the
pattern of such a poem as Ps.
48.
When properly scanned (RSV has badly jumbled the lines
at
both beginning and end), the thematic development is seen
to
be built on the symmetrical line pattern: 2 | 3 | 4 | 3 | 4 | 3 | 2.
Ps.
82 has an equally interesting architectonic structure. With
one
introductory and one concluding line, the remaining seven
lines
divide into two subdivisions of three lines each, with a
central
compact line in which the kernel of the indictment
against
the gods is set forth with great concentration:
"Not do they know,
and not do they understand!"
18 Noted first by D. N.
Freedman, cited by Dahood: Psalms III, p.
113.
19 Lam. 5 (not acrostic)
is similarly patterned, with precisely 22 lines,
as
is also Ps. 33 (not acrostic).
THE STYLISTICS
OF HEBREW POETRY 27
But
even further: Each of the three-line units has an intro-
ductory line (vs. 2ab;
5cd), followed by a two-line elaboration
(vss.
3f. and 6f., resp.). To cite but one more example, Ps. 137,
an
emotional recollection of the Babylonian captivity, manifests
a
symmetry unexpected in a prayer-song of such passion. Count-
ing line segments (instead of full
lines) the theme pattern is
5
| 4 | 8 | 4 | 5 — the first line of both
introduction and conclu-
sion is a tristich.20
The abrupt and surprising reference to
in
the fourth division is more understandable in view of the
deliberate
structure of the psalm as a whole.
Psalm 44 also has a marked (and
remarkable) pattern to its
structure.
Composed of 28 poetic lines, it develops its theme in
a
steady progression of a decreasing number of lines as it ad-
vances toward its
climax—an urgent prayer for deliverance. At-
tention to content
discloses the pattern: 10 | 8 | 6 | 4. Ridderbos
has
likened it to a Mesopotamian ziggurat (step-pyramid with
sanctuary
on the summit). He observes that the poet seems to
be
mounting up to God on praise (vss. 1-8), lament (vss. 9-16),
and
confession of worthiness (vss. 17-22), before urging his pe-
tition in the presence
of God.21
The symmetry is carried even further,
however, since each
"step"
in the "ziggurat" configuration is constructed of two
equal
layers (5 + 5 / 4 + 4 / 3 + 3), while the prayer itself
manifests
a chiastic pattern: prayer -- lament — lament —
prayer.
Overlooked in the various studies on
Hebrew poetic forms is
the
fact that a similar pyramidal structure is to be found in the
second
half of Ps. 19. Scanning vss. 7-12 according to the sys-
tem
of Kosmala (referred to above) , and observing the
limits of
the
sense units, the pattern emerges: 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 4 | 3
3
| 2 | 2. What is equally striking for this psalm, the unity of
which
has so often been impugned, is that this "pyramid" is
built
up of precisely the same number 1:48) of "building stones"
as
the first half of the psalm. Moreover, the first half has its own
20 Notice the triple
"if"-clause in the center section—concentration
and
emphasis by reiteration.
21 Nic. H. Ridderbos, De Psalmen (Korte Verklaring), Kampen, J. H.
Kok, Deel I: Pss.
1-41, 1962, p. 42.
28 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
peculiar
"hourglass" form. By lines it counts 8 | 8 | 6 | 6 | 4 | 8 | 8.
(Perhaps
the 6 |6 lines should be counted as 7 | 7?)
As a final example of poetic devices
employed by the OT
poets
I call attention to a recent suggestion proposed by D. N.
Freedman.22
Noting the fact that, when speaking of
impending
exile, Hosea often links
constructions
(cf. 7:11; 9:3; 11:5, 11; 12:2), he observes that
the
line segment in 8:9 which speaks of
a
line segment that speaks of
it
also lacks a parallel. His bold suggestion is that we have here
a
"form of inclusion (or envelope construction) " in which
parallel
segments have been deliberately separated by interven-
ing elaborating material.
This is a surprising phenomenon, if
its presence can be dem-
onstrated. But I am
convinced that Freedman's suggestion must
be
taken seriously. I had independently (and somewhat hesi-
tantly) come to the
same conclusion in regard to the difficulties
encountered
by interpreters in Amos 5:10-13. These difficulties
evaporate
if it be recognized that vs. 13 constitutes the sense
continuation
of vs. 10, with vss. 11f. intervening as elaborating
material.
Recognition of this phenomenon may
also provide the solution
to
the problems created by the unbalanced line segments in Ps.
29:3b,
7ab and 9c.23 It is even possible that Ps. 19:5c and 7c
constitute
an "envelope" around the elaborating material in vss.
6-7ab."
If so, the sense of this recovered "line" would be:
22 In his
"Prolegomenon" to the reprint of Gray's The Forms of He-
brew Poetry, pp. XXXVI -
XXXVII; see note 2, above.
23 Freedman has promised
an article on Ps. 29 in the light of his
suggestion,
but to my knowledge it has not yet appeared. For an attrac-
tive alternative
suggestion for the troublesome lines in Ps. 29 see already
Kemper
Fullerton„ "The Strophe in Hebrew Poetry and Psalm 29,"
Journal of
Biblical Literature,
48 (1929) 274-290. Ernst Vogt's attempt
to
solve the problem of these unbalanced line segments is much too- radi-
cal
to be convincing. Among other emendations he transposes 3b and
7ab
to a position between 9b and c.
position:
3b to follow immediately after 4b. The
Jerusalem Bible trans-
poses
3b to a position between 9b and c.
29 THE STYLISTICS OF HEBREW POETRY
"In them he has set a tent for
the sun,
. . . .
. . . .
and nothing is hid from its
heat."
Kissane has
suggested that Ps. 50:21c has possibly become
misplaced
from an original position immediately following vs.
16a.24
It would be better to account for 16a25 and 21c as yet
another
example of Freedman's suggested inclusion construction.
The
"line" then reads:
"But to the wicked God says,
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
‘I will reprove you and lay the charge
before you.’"
The
intervening lines then detail the elements of Yahweh's
rebuke.
In my judgment Freedman's suggestion
holds promise for un-
raveling
difficulties in other passages as well.
A new day appears to be dawning for
what Muilenburg has
somewhere
called "rhetorical criticism" (perhaps better named
more
broadly "stylistics criticism"). If so, it must be welcomed.
they
were more) employed more than mere words linked in
grammatical
relationships in order to speak the word of Yahweh
to
literary
and rhetorical conventions lay ready to hand in their
literary
workshops, and their own considerable powers of literary
creativity
were put under tribute in the composition of their
inspired
writings. Adequate and responsible interpretation of
those
writings demands full appreciation for and understanding
of
their literary quality. Biblical
scholarship may no longer
24 Edward J. Kissane, The Book of
Psalms,
Ltd.;
vol I, (Ps. 1-72) 1953, p. 223.
25 Often questioned as a
possible gloss.
30 CALVIN
THEOLOGICAL JOURNAL
neglect
this task. And ministers who are largely dependent on
commentaries
for exegetical assistance may expect and must de-
mand that the newer
commentaries they use do full justice to
this
dimension.
After the type had already been set
for this article, the study of Ps. 29
referred
to in note 23, above, came into my hand: D.N. Freedman and
C.F.
Hyland, "Psalm 29: A Structural Analysis," Harvard Theological
Review,
66 (1973), 237-256. For a good example of the kinds of inves-
tigation into Hebrew poetic
stylistics currently being pursued by Ameri-
can
scholars, this article should now be consulted.
:
Calvin Theological Seminary
Grand Rapids
www.calvinseminary.edu
|| Pope Shenouda || Father Matta || Bishop Mattaous || Fr. Tadros Malaty || Bishop Moussa || Bishop Alexander || Habib Gerguis || Bishop Angealos || Metropolitan Bishoy ||
|| The Orthodox Faith (Dogma) || Family and Youth || Sermons || Bible Study || Devotional || Spirituals || Fasts & Feasts || Coptics || Religious Education || Monasticism || Seasons || Missiology || Ethics || Ecumenical Relations || Church Music || Pentecost || Miscellaneous || Saints || Church History || Pope Shenouda || Patrology || Canon Law || Lent || Pastoral Theology || Father Matta || Bibles || Iconography || Liturgics || Orthodox Biblical topics || Orthodox articles || St Chrysostom ||
|| Bible Study || Biblical topics || Bibles || Orthodox Bible Study || Coptic Bible Study || King James Version || New King James Version || Scripture Nuggets || Index of the Parables and Metaphors of Jesus || Index of the Miracles of Jesus || Index of Doctrines || Index of Charts || Index of Maps || Index of Topical Essays || Index of Word Studies || Colored Maps || Index of Biblical names Notes || Old Testament activities for Sunday School kids || New Testament activities for Sunday School kids || Bible Illustrations || Bible short notes|| Pope Shenouda || Father Matta || Bishop Mattaous || Fr. Tadros Malaty || Bishop Moussa || Bishop Alexander || Habib Gerguis || Bishop Angealos || Metropolitan Bishoy ||
|| Prayer of the First Hour || Third Hour || Sixth Hour || Ninth Hour || Vespers (Eleventh Hour) || Compline (Twelfth Hour) || The First Watch of the midnight prayers || The Second Watch of the midnight prayers || The Third Watch of the midnight prayers || The Prayer of the Veil || Various Prayers from the Agbia || Synaxarium