The
Anaphora of
Saint Gregory
the Theologian.
The priest begins with the
inaudible prayers concerning the Preparation, pOS
Prayed by the priest in secret.
Priest (inaudibly):
O
|
Lord God, the Pantocrator[1], Who knows the thoughts of
man[2], and who searches the
hearts and kidneys[3];
And me, while I was unworthy, You called me
to this holy service of Yours.
Do not reject me and do not turn Your face
from me[4], but rather blot out all my
transgressions, and cleanse the blemish of my body and the defilement of my
soul, and purify me in entirety.
So that while I am beseeching Your goodness
to grant the forgiveness of the sins of others, I myself do not become rejected[5].
Yes, O Lord, do not turn me away when I am
humbled in shame: but send upon me the grace of Your Holy Spirit. And make me
worthy to stand before Your Holy Altar without falling into condemnation.
And so that I might offer to You this
rational and bloodless sacrifice, with a pure conscience:-
As a pardon of my sins and
my transgressions and as a forgiveness for the ignorances of Your people[6].
As a repose and a respite for our fathers
and our brethren who preceded us and have fallen asleep in the Orthodox
faith.
As an edification for all Your people.
And as a glory to You and Your only
begotten Son and the Holy Spirit the Life-Giver who is consubstantial with You,
now and at all times and unto the ages of all ages. Amen.
This
version was found in two manuscripts. It
can be said instead of the first whenever the priest wishes to do so.
Priest (inaudibly):
Y
|
ET
again we ourselves return to You, O good God, by approaching Your Holy Altar,
and we beseech You, O Eternal[7] Logos;
Purify us at this time that we might come
to You. You are the One who, without
alteration, came to us in His flesh. And
You filled everything with Your unconfinable divinity.
May the bitterness of envy which is full of
blemish, and the stench of detestable slander, be far from us.
Cleanse our hearts from every defilement,
and our souls from every evil and our bodies from every uncleanness.
And send to us the precious gift of Your
Holy Spirit, so that we might come near Your Holy Altar;
That we may complete this service before
You according to Your will.
And may our sacrifice be acceptable before
You, for the forgiveness of our sins, and as a glory of Your Holy Name.
For You are generous toward everyone who
asks of You.
And You are the One to whom is due the
Kingdom, the authority and the worship, with Your Good Father and the Holy
Spirit.
Now and at all times and unto the ages of
all ages. Amen.
After this the priest says the
three great litanies for the Peace, the Fathers and the Gatherings; And the
people say the Orthodox Creed (as per the Liturgy of Saint Basil)
Priest:
O |
You,
who are[8], who were, who continue
unto the age[9], the self-existent,
consubstantial, co-enthroned and co-creator with the Father.
Who for goodness alone, brought man into
being from what was not. And You placed
him in the paradise[10] of joy[11].
But after he had fallen by the guile of the
enemy, and the disobedience toward
Your
holy commandment[12] and when You willed to
renew him, and restore him to his original rank:-
Neither an angel nor an archangel nor a
patriarch nor a prophet did You entrust with our salvation.
But You Yourself, without change, took
flesh[13] and became man[14], and resembled us in
everything except sin alone[15].
You became for us a Mediator with the
Father[16];
And
the middle wall of division, You have broken down; And the old enmity you have
abolished[17].
You reconciled the earthly with the
heavenly and made the two into one[18], and You completed the
dispensation in the flesh.
And You ascended to the heavens bodily,
while You filled all with Your divinity.
You said to Your saintly disciples and
apostles:
"My peace I give to you, my peace I
leave with you"[19].
Grant this now also to us, O our Master,
and cleanse us from all blemish, all guile, all hypocrisy, all evil, all malice
and the remembrance of evil entailing death.
Deacon:
Pray for perfect peace, love and the holy
apostolic kisses.
People:
Lord have mercy.
Priest:
And make us all worthy, O our Master, to
greet one another with a holy kiss.
That without falling into condemnation, we
may partake of Your immortal and heavenly gift[20] ;
Through Your grace and the good pleasure of
Your good Father and the work of Your Holy Spirit.
For
You are the benefactor and the provider of all good things,
The priest continues inaudibly:
and
You are the One to Whom we send up the glory and the honour and the worship
with Your good Father and the Holy Spirit, who is consubstantial with You, now
and at all times and unto the ages of all ages. Amen.
Deacon:
Greet one another with a holy kiss… (continued on pages
by Patriarch Severus
of
This may be said instead of the
preceding one when the Priest wishes to do so.
Priest:
O |
Christ,
our God, the fearsome and incomprehensible power of God[21] the Father. O You, Who sit upon the flaming throne of the
Cherubim and are served by the fiery powers[22] and You are a consuming
fire[23], being God.
Because of the ineffable act of coming down
and Your love to mankind, you did not burn the deceitful betrayer
when he approached You[24].
But You greeted him with a kiss of
friendship, drawing him to repentance and the comprehension of his
audacity.
Make
us also worthy, O our Master, in this fearful hour - being in one mind, without
anything of a divided heart, and the rest of the evils -
That we may greet one another with a holy
kiss[25];
And do not condemn us, if we are not
entirely clean - as pleases Your goodness -
from
the filth of sin and deceit and the remembrance of evil, which brings forth
death.
But You, in Your ineffable and undeclarable
compassion, knowing the weakness and the drowning of our creation -
Wipe out every defilement of our
transgressions, that this mystery: which is Your divinity, may not be a
judgment against us or a falling into condemnation[26].
Deacon:
Pray for perfect peace, love and the holy
apostolic kisses.
People:
Lord have mercy.
Priest:
For You are the one who is able to lift all
sin[27] and remove the injustices
and the lawlessness of wretched men. You
are the purity of the whole world.
The priest continues inaudibly:
And You are the one to whom belongs the
glorification from everyone - in one voice.
Glory, Honour, Majesty, Prostration, with
Your good Father and the Holy Spirit the Life-Giver and consubstantial with
You.
Now and at all times, and unto the ages of
all ages. Amen.
The people chant greeting songs
according to the occasions or for saints of the day, and in the tune according
to the day of the week. According to the
custom of the Coptic Church the greetings sung on Sunday, Monday and Tuesday
are called "Adam", being named after the first word of the Monday
Theotokion. For these days the greetings "Adam" are sung such as:
People (aspasmos[28] hymn):
Rejoice, O Mary, handmaid and
mother, for the angels praise Him who is in your embrace.
And the Cherubim rightly
worship Him, the Seraphim also without ceasing.
We have no boldness before our
Lord Jesus Christ except your prayers and intercessions, O our lady, lady of us
all, the Theotokos.
That we may praise You with the
Cherubim and the Seraphim, crying out, saying: Holy, Holy, Holy, O Lord the Pantocrator. Heaven and earth are full
of Your glory and honour.
We ask You, O Son of God, to
keep the life of our patriarch, Abba (Shenouda), the high priest, confirm him
in his seat.
If a metropolitan or bishop is attending then add:
And his brother in the
ministry, our father the righteous saint Abba (…………..), the bishop {or metropolitan}. Confirm him in his
seat.
For the rest of the week,
greetings in the "Watos"[29] tune are sung.
For feast days, special hymns for
the greetings are sung. In the case of the Dominical[30] Feast days, these are sung in the joyous tune.
Deacon:
Greet one another with a
holy kiss [31].
Lord have mercy, Lord have mercy,
Lord have mercy. Yes Lord, Who is Jesus
Christ the Son of God, hear us and have mercy upon us.
(Continued on the next page)
With God's
Grace
An Anaphora to
the Son.
By Saint
Gregory the Theologian.
Deacon:
Let us stand well, let us stand piously,
let us stand attentively, let us stand in peace, let us stand with the fear of
God and trembling, and compunction.
Then while the Prospherin is being removed he continues with either:
Offer in order: Stand: Look eastward: Let
us attend.
Or alternatively with[32]:
O
clergy and all the people, in supplication and thanksgiving, with calmness and
quietness, lift up you eyes towards the east, to see the altar, and the Body
and Blood of Emmanuel our God placed upon it; The angels and archangels
standing; The Seraphim with six wings and the Cherubim full of eyes cover their
faces because of the splendour of the greatness of His invisible and
unutterable glory. They praise with one voice, proclaiming and saying: Holy,
Holy, Holy, Lord of hosts. Heaven and earth are full of Your holy glory.
People:
Through the intercessions of the Theotokos
Saint Mary, O Lord grant us the forgiveness of our sins.
We worship You O Christ, with Your Good Father and the Holy
Spirit for You have come[33] and saved us[34].
A mercy of peace, a sacrifice of praise[35].
Priest:
T |
HE
love of God the Father and the grace of the only begotten Son, our Lord, God
and Saviour Jesus Christ, and the communion and the gift of the Holy Spirit be
with you all[36].
People:
And with your spirit.
Priest:
Lift up your hearts.
People:
We have them with the Lord[37]
Priest:
Let us give thanks to the Lord.
Congregation:
It is proper and right.
Priest:
Proper and right, proper and right, proper
and right.
T |
RULY, it is appropriate and right to sing praise to you; to bless You,
to
serve You, to worship you, and to glorify You; O one and only true God, the
lover of mankind; the ineffable; the unseen; the uncontainable; without
beginning; the eternal ; the timeless; the limitless; the unsearchable; the
unchanging; the Creator of all[38]; the Saviour of everyone[39].
The forgiver of our sins; who saves our
life from corruption; who crowns us with mercies and compassions[40].
You are He Whom the angels
praise and Whom the archangels worship.
You are He Whom the principalities bless,
and unto You the lordships cry out.
You are He whose glory the authorities
utter.
You are He unto Whom the thrones send up
honour.
Thousands of thousands stand before
You. Ten thousands of ten thousands[41] offer You service.
You are He Whom the unseen bless.
You are He Whom the visible ones worship.
And they all perform Your word, O our Master.
Deacon:
You who are seated, stand.
Priest:
O You the Master, Lord, true God of true
God:-
Who revealed to us the light of the Father;
Who bestowed upon us the true knowledge of the Holy Spirit.
Who has revealed to us this great mystery of
life.
Who established the ranks of the incorporeal among men.
Who gave to those upon the earth the hymn
of the Seraphim.
Accept from us also our voices together
with the unseen.
Count us among the powers in the
heavens.
Let us also sing together with them -
having cast away from us all remembrance of unbefitting thoughts - and cry out
with what is sent up by them, with unsilenced voices and mouths unceasing, we
praise Your greatness.
Deacon:
Look towards the east.
Priest:
For You are He around Whom stand the
Cherubim and the Seraphim: six wings to the one and six wings to the
other.
With two they cover their faces, and with
two they cover their feet and they fly with two. And they cry out, one to the other.
Sending
up[42] the hymn of victory[43] and a salvation that is
ours, with a voice full of glory.
Praising, singing, and crying out, their
voices go out, saying;
Deacon:
Let us attend
If the people wish, they may say the following aspasmos (greetings hymn) [44]:
O
|
LORD of hosts, return and look from heaven and see,
And tend this vine, And confirm her. This whom Your right hand has planted[45].
Alleluia. Alleluia. Alleluia.
Bless the waters, the air and
crops[46].
May Your mercy and Your peace
be a stronghold for Your people.
Alternatively, for the aspasmos Watos, the people may choose to say the following:
Hosanna in the highest[47]. Blessed is He who has come and is coming in
the name of the Lord. Hosanna in the
highest[48].
Alternatively, the people may choose to say the following aspasmos from the Liturgy of Saint Basil:
The Cherubim worship You and the Seraphim
glorify You, proclaiming and saying:
People:
Holy, Holy, Holy, Lord
of Sabaoth[49], heaven and earth are full
of Your holy glory[50].
Here
the priest signs himself, the deacons and the congregation and says agios (You are Holy) three times
then continues:
Priest:
Holy, Holy are You, O Lord and Holy in every
thing, and exceedingly elect is the light of your essence. And inexpressible is the power of Your
wisdom. No manner of speech is able to
define the deep expanse[51] of Your love for
mankind.
You, as a Lover of mankind, created me, a
man. You had no need of my servitude. Rather, it was me who was in need of Your
lordship.
Because of the multitude of Your
compassions, You formed me when I had no being[52].
You set up the sky for me as a
ceiling.
You made the earth firm for me so that I
could walk on it.
For my sake You bridled the sea[53].
For my sake You have revealed the nature of
the animals.
You subdued everything under my feet[54].
You did not permit me to lack anything from
among the deeds of Your honour.
You are He who formed me;
And placed Your hand upon me.
You wrote within me the image of Your
authority;
And placed within me the gift of speech.
You opened for me the paradise, for my
delight;
And gave me the learning of Your
knowledge.
You revealed to me the tree of life;
And made known to me the thorn of
death.
One plant there was, from which You forbade
me to eat.
This of which You said to me: "From
this only do not eat!"
I ate of my own free will.
I laid aside Your law by my own
opinion.
I neglected Your commandments.
I brought upon myself the sentence of death[55].
People:
Lord have mercy.
Priest:
You,
O my Master[56] have turned for me the
punishment into salvation[57].
As a good shepherd you have sought the
stray[58].
As a true father, You laboured with me, who
had fallen.
You bandaged me with all the remedies,
which lead to life.
You are He who sent to me the prophets, for
my sake, I the sick[59].
You gave me the Law as an aid[60].
You are He Who ministered to me salvation:
when I transgressed Your Law.
As a true Light, You dawned upon the strays
and the ignorant.
People:
Lord have mercy.
Priest:
You are He who exists at all times. You came to us upon the earth: You came to
the womb of the Virgin[61].
O You who cannot be contained; Being
God. You did not consider it fraudulent[62] to be equal with God.
But You emptied Yourself and took the form
of a slave[63].
You blessed my nature in Yourself.
You fulfilled Your Law for me[64].
You showed me the way to rise from my
fall.
You gave freedom to those who had been
under the dominion of Hades.
You cast away the curse of the law[65].
You brought to naught sin in the
flesh.
You showed me the power of Your
authority.
You granted sight to the blind[66].
You raised the dead from the graves[67].
You raised up human[68] nature through the
word.
You revealed to me the dispensation of Your
tender compassions.
You endured the injustice of the wicked[69].
You gave Your back to scourging.
You surrendered Your cheeks to slapping[70].
For my sake, O my Master, You did not turn
Your face from the shame of spitting[71].
People:
Lord have mercy.
Priest:
You came to the slaughter as a lamb[72], even to the cross[73].
You revealed the great extent of Your care
for me.
You put to death my sin in Your tomb.
You raised my first fruits up to heaven[74].
You revealed to me the advent of Your
coming -
In which You will come to judge the living
and the dead[75], and to give each one
according to his deeds.
People:
According to Your mercy, O Lord, and not
according to our sins[76].
Here the priest holds the spoon
with the kerchief and signs with it on the incense box once then takes one
scoop from the incenses box and places it in the censor, then wipes the spoon
with the kerchief, and returns it to its place, all the while saying:
Priest:
I offer to You, O my Master[77] the symbols of my
freedom.
I write my deeds in keeping with Your
words.
You are He who has given me this service
which is full of mystery.
You granted me to offer up Your flesh in
bread and wine.
The Priest points with his hands
towards the bread and the wine, while the people say:
People:
We believe.
The priest offers incense thrice
with his hands placed over the censor while saying:
Priest:
For in the same night[78] in which You gave Yourself
up by Your own will and Your own authority[79].
The priest lifts his hands from
above the censor and takes the incense over his hands and lifts the kerchief
from over the paten.
Priest:
You took bread into Your holy, spotless,
unblemished, blessed and life-giving hands.
People:
We believe that this is true. Amen.
The Priest raises his sight
upwards and says:
Priest:
You gazed up toward heaven, to Him Who is
Your Father, the God and Master of all;
The priest signs the bread the
first time and says:
Priest:
And when You had given thanks,
People: Amen[80].
The priest signs the bread the
second time and says:
Priest:
You blessed it,
People: Amen.
The priest signs the bread the
third time and says:
Priest:
And You sanctified it,
People: Amen.
People:
We believe, we confess, and we
glorify.
The Priest divides the bread into
Priest:
You broke it and gave it to Your holy
disciples and saintly apostles saying,
"Take, eat of it all of you. For this is My Body,
Here he divides the head of the
bread from the top without separation and says:
Which will be broken for you and for many,
to be given for the remission of sins.
Do this in remembrance of Me.
People:
This is true. Amen.
The priest places his hand upon
the rim of the chalice and says:
Priest:
Likewise also, after they ate, You took a
cup and mixed it of the fruit of the grapevine and water.
The priest signs the chalice the
first time and says:
Priest:
And when You had given thanks,
People: Amen.
The priest signs the chalice the
second time and says:
Priest:
You blessed it,
People: Amen.
The priest signs the chalice the
third time and says:
Priest:
And You sanctified it,
People: Amen.
People:
Again, we believe, we confess, and we
glorify.
The priest holds the chalice and
inclines it towards himself and says:
Priest:
You tasted, and gave it also to Your
honourable, holy disciples and saintly apostles saying,
He inclines the chalice in the
form of a cross, from west to east then from north to south, without haste and
says:
"Take, drink of it all of you. For this is My Blood of the new covenant,
which will be shed for you and for many, to be given for the remission of
sins. Do this in remembrance of Me[81]."
People:
This is also true. Amen.
The priest points with his hand
towards the body and the blood and says:
Priest:
For every time you shall eat of this bread
and drink of this cup, you proclaim My death, confess My resurrection and
remember Me till I come[82].
People:
Amen. Amen. Amen. Your death, O Lord, we
proclaim. Your holy resurrection and ascension, we confess. We praise You, we bless You, we thank You, O
Lord, and we entreat You, O our God.
Priest:
Therefore, O our Master, as we commemorate
Your coming down upon the earth, and Your life-giving death and Your burial in
the tomb for three days.
And Your resurrection from the dead[83], Your ascension into the
heavens, and Your sitting at the right of Your Father[84].
And Your second coming which will be from
the heavens, fearful and full of glory[85];
We offer You Your own gifts from what is
Yours, for every condition, concerning every condition and in every
condition.
Deacon:
Worship the Lamb: the Logos of God.
Or
alternatively he may say,
Deacon:
Worship God in fear and trembling.
The whole congregation worships
God and the priest bows his head and says in secret:
Priest (inaudibly):
You, O our Master, through Your voice alone, may You convert
these things that are presented. O You,
Who are among us, prepare for us this service which is full of mystery.
Plant in us the remembrance of Your holy service.
Send upon us the grace of Your Holy Spirit so that He may purify
and may convert these offerings which are presented, into the body and blood of
our salvation.
Deacon:
Let us attend. Amen.
People:
Amen.
The priest signs the bread three
times quickly and cries out saying:
Priest:
And this bread He makes into Your Holy
Body.
People:
I believe.
Priest (inaudibly):
Our Lord and God and Saviour Jesus Christ,
Given for the remission of sins[86] and eternal life to those who shall partake of Him[87].
People:
Amen[88].
The priest signs the chalice
Priest
And this cup also into the precious Blood
of Your new covenant.
People:
I believe.
Priest:
Our Lord, God and Saviour Jesus Christ,
given for the remission of sins[89] and eternal life to those
who shall partake of Him[90].
People:
Amen. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have
mercy.
Then the priest says this litany,
then the congregation answer him with "Lord have mercy"/ "Kyrie
eleison", after each section[91].
Priest:
I |
NDEED,
we ask You, O Christ Our God:
Make firm the foundation of
the church
(Lord have mercy)
The oneness of heart for love,
May it take root in us.
(Kyrie eleison)
May the righteousness of faith grow.
Make straight for us the way of godliness. (Lord have mercy)
Rule the shepherds.
Confirm those whom they shepherd.
(Kyrie eleison)
Give: - splendour to the
Clergy,
- self-control to the monks,
(Lord have mercy)
- purity to those in virginity,
matrimony,
(Kyrie eleison)
- Mercy to those in repentance,
- Goodness to those who are rich,
(Lord have mercy)
- Humility to the virtuous,
- Help for the poor,
(Kyrie eleison)
The elderly, give them steadiness.
Those in their youth, discipline them.
(Lord have mercy)
The unbelievers, restore them.
Let the divisions of the Church cease.
(Kyrie eleison)
Dissolve
the pride of the heretics.
And count
us together into the unity of godliness.
People:
Lord have mercy (Thrice)
Then the Priest says the small
litanies, which are for the peace, patriarch, bishops, kings and their
servants, the offerings, those in captivity, the ministers, the waters, the
second litany and for this place[92]. Firstly, the peace:
Priest:
R |
EMEMBER,
O Lord, the peace of Your one and only holy, catholic[93] and apostolic Church.
Deacon:
Pray for the peace of the only, holy,
catholic[94] and apostolic, orthodox
Church of God.
People:
Lord have mercy.
Priest:
This which exists from one end of the world
to the other[95]. And those in it who divide[96] the word of truth in
uprightness[97].
And most of all our honoured father the
Patriarch, Abba (Shenouda)[98].
Deacon:
Pray for our high-priest, Pope Abba
(Shenouda) Pope, Patriarch and Archbishop of the great city of
People:
Lord have mercy.
Priest:
And for those who dwell in this place and
for those who are in repose.
The
bishops, the Hegumens, the presbyters, the Deacons and the Subdeacons.
Deacon:
Pray for the Hegumens, the Presbyters, the
Deacons and the Subdeacons:
The
seven orders of the
People:
Lord have mercy.
Priest:
The readers, the cantors, the exorcists,
the monks, the virgins, the widows, the orphans, the hermits, the laity and all
the fullness of Your holy Church, O God of the faithful.
People:
Lord have mercy.
Priest:
Remember, O Lord, those who reigned in
righteousness, and those who are now reigning[99].
Deacon:
Pray for our Christ-loving kings.
People:
Lord have mercy.
Priest:
Remember, O Lord, our faithful Orthodox
brothers who are serving in government and in all the armed forces.
Deacon:
Pray for our faithful orthodox brothers who
are serving in government and in all the armed forces.
People:
Lord have mercy.
While pointing to the offering
placed in front of him:
Priest:
Remember O Lord, those who have brought to
You these gifts, those on whose behalf they have been brought and those by whom
they have been brought. Give them all
the heavenly reward[100].
Deacon:
Pray for these holy, precious gifts and our
sacrifices and those who are presenting them.
People:
Lord have mercy.
Priest:
Remember, O Lord, those who dwell in the
mountains and the caves[101].
And our brothers who are in captivity.
Deacon:
Pray for the captives.
People:
Lord have mercy.
Priest:
Grant them a peaceful return to their
homes.
Deacon:
Bow before God in fear.
Or alternatively,
Deacon:
Worship the Lamb: the Logos of God.
The whole congregation submits
(bows) to the Lord and the priest bows his head while saying the following
litany silently:
Priest (inaudibly):
Remember, O Lord, my weakness, and forgive me all my sins.
And the place wherein my sin increases, may Your grace abound
there more[102].
And
do not deprive Your people of the grace of Your Holy Spirit because of my
numerous sins and the defilements of my heart.
All the people say the following
three times in its tune:
People:
Have mercy on us, O God our Saviour.
The priest wraps his right hand
with the kerchief and points to the congregation without signing them while
crying out and saying the following until he reaches "entreat You" at
which he turns to the east and continues:
Priest:
For your people and Your Church entreat
You, and through You, the Father with You, saying:
Then the priest says three times:
Priest:
Have mercy[103] on us, O God, our
Saviour.
The congregation answers him
three times:
People:
Have mercy[104] on us, O God our
Saviour.
Priest:
Grant Your people oneness of heart. Give security to the world. A good temperance to the air.
Priest:
Graciously accord, O Lord, the air of the
heaven, the fruits of the earth, the waters of the rivers, the seeds, the herbs
and the plants of the field this year, bless them.
Deacon:
Pray for the air of heaven, the fruits of
the earth, the rising of the waters of the rivers, the seeds, the herbs and the
plants of the field this year, that Christ our God may bless them, so that they
may grow to perfection and bring plentiful fruit, and have compassion on His
creation and forgive us our sins.
People:
Lord have mercy (thrice)
At the end of the various
litanies the priest continues as in the liturgy of St Basil:
Priest:
Raise them to their measure according to
Your grace. Give joy to the face of the earth. May its furrows be abundantly
watered and its fruits be plentiful. Prepare it for sowing and harvesting.
Manage our lives as deemed fit. Bless the crown of the year with Your goodness
for the sake of the poor of Your people, the widow, the orphan, the traveler,
the stranger, and for the sake of all of us who entreat You and seek Your holy
name. For the eyes of everyone wait upon You, for You give them their food in
due season.
Deal
with us according to your goodness, O You who give food to all flesh. Fill our
hearts with joy and gladness, that we too, having sufficiency in everything
always, may abound in every good deed.
People:
Lord
have mercy
The priest prays the following
prayers, and the people answer, "Lord have mercy"/ “kyrie eleison”
after each section[105].
Priest:
Healing for the sick.
Relief for the needy
(Lord have mercy)
Release for those in exile.
Acceptance for the orphans.
(Kyrie eleison)
Support for the widows.
Those who are distressed, satisfy them with goodness.
(Lord have mercy)
Those who have fallen raise
them.
Those who stand make them firm.
(Kyrie eleison)
Those who have fallen asleep, remember them.
Those in confession accept their prayers. (Lord have mercy)
The sinners, who have repented, count them among Your faithful.
Your faithful, count them among Your martyrs. (Kyrie eleison).
Those who are in this place, grant them to resemble Your angels.
And we also who are called through Your grace into Your service;
whilst being unworthy, accept us to Yourself.
People:
Lord have mercy (thrice).
Priest:
Remember, O Lord, this holy place of Yours,
and every place and every monastery of our Orthodox fathers.
Deacon:
Pray for the safety of the world and of
this city of ours[106] and of all cities,
districts, islands and monasteries.
People:
Lord have mercy.
Priest:
And every city, and every region, and the
villages and all their adornments.
And save us all from famine and pestilence
and earthquake and drowning and fire and captivity by barbarians and from the
sword of the stranger and from the rising up of heretics.
People:
Lord have mercy.
Priest:
Graciously accord, O Lord, to remember all
the saints who have pleased You since the beginning[107];
Our holy fathers the patriarchs, the
prophets, the apostles, the preachers, the evangelists, the martyrs, the
confessors and all the spirits of the righteous who were consummated in the
faith[108].
Most of all, the pure, full of glory,
ever-virgin, holy Theotokos, Saint
Mary[109], who in truth, gave birth
to God the Logos.
And
The beholder-of-God Saint
The patriarch Saint Severus; Saint Cyril,
Saint Basil and Saint Gregory.
Our righteous father the great Abba
Anthony, the righteous Abba Paul, the three Saints Abba Macarii;
Our father Abba
Our father Abba Pachom, of communal
monasticism[113], and our father Abba
Shenoute the archimandrite and our father Abba Noufer the Anchorite and our
father Abba Samuel the confessor.
And all the choir of Your saints. Through
their prayers and supplications, have mercy on us all and save us, for the sake
of Your holy name by which we are called[114].
The priest if he wishes, he may
swap this commemoration and say the commemoration from the liturgy of Saint
Basil, from `arikata
Deacon:
Let those who read, recite the names of our
holy fathers, the patriarchs who have fallen asleep; O Lord repose their souls
and forgive us our sins.
Priest: (as he places a spoon of incense into the censor)
Remember also, O Lord, our other fathers
and brothers who have fallen asleep before us in the Orthodox faith. Repose them all with Your saints and those
whose names we will recite.
Here the names of the departed are recited,
Graciously,
O Lord, remember the soul(s) of Your servant(s)…
Then the priest says:
Graciously,
O Lord, repose all their souls in the bosom of our holy fathers Abraham, Isaac
and Jacob. Sustain them in the green pasture, by the water of rest in the
paradise of joy, the place out of which grief sorrow and groaning have fled
away in the light of Your saints.
Deacon:
Pray for
our fathers and brethren who have slept and reposed in the faith of Christ
since the beginning; our holy fathers the archbishops, our fathers the bishops,
our fathers the hegomens[115], our fathers the presbyters[116], our brethren the deacons,
our fathers the monks and our fathers the laymen, and for the full repose of
the Christians, that Christ our God may repose their souls in the paradise of
joy; and we too, accord mercy to us, and forgive us our sins.
People:
Lord have mercy.
And in addition to that the
deacons say the commemoration of the Patriarchs who had preceded. This may be
followed by the following response:
Deacon[117]:
Through the prayers and intercessions of
the all-holy, full of glory, the all-blessed, our lady, the Theotokos and ever-virgin Saint Mary.
And the prophet, forerunner, Baptist and
martyr,
And St Stephen the archdeacon and first
martyr.
And the saintly and glorious apostles, the
prophets and the righteous martyrs and the whole host of Your saints.
Abba (Shenouda) the lord archbishop of the
Great City of Alexandria, and our orthodox bishops.
Firstly St
priest-martyr)
(the apostolic)
90.
Matthew II
91.
Gabriel VI
92.
Michael IV
93.
94.
95.
Gabriel VII
96.
97.
Gabriel VIII
98.
99.
100.
Matthew
III
101.
102.
Matthew
IV
Then the deacon says the commemoration of the holy
fathers:
Deacon:
The great Abba Antony, the righteous Abba
Paul, the three saints Macarii, Abba
And all who have taught the word of truth
in uprightness; the Orthodox bishops and priests, deacons, clergy, laity. These
and all the Orthodox. Amen.
People:
Glory to You, O Lord.
Lord
have mercy. Lord have mercy.
Lord
bless us. Lord repose them. Amen.
After the prayers for the
deceased, the priest says, crying out with his hands raised saying:
Priest:
Remember, O Lord, the others: the faithful
whom we have mentioned and also the Orthodox ones whom we have not mentioned. Them and us together with them; as a Good One
and Lover of mankind, O God:
People:
Absolve, forgive and remit, O God, our
transgressions, those we have committed willingly and those which we have
committed unwillingly; those which we have committed knowingly and those which
we have committed unknowingly; the hidden and the manifest. O Lord, forgive us them.
Priest:
For You are God the merciful, who does not
wish the death of a sinner as that he should return and live[118].
Return us, O God, to Your salvation. Deal
with us according to Your goodness, O You Who does more than we ask or
understand[119].
People
As it was and is, it will be - to
generations of generations and to all the ages of ages. Amen.
Priest:
That in this, as in all things, Your great
and holy name may be glorified, blessed and exalted, which is in all things
honoured and blessed, together with Your good Father and the Holy Spirit.
Peace to all[120].
People
And to your spirit
Priest:
O |
our
Master, our Saviour, the Good Lover of mankind, the Life-giver of our
souls.
O God who gave Himself up, as a salvation
for us because of our sins[121].
Who through the abundance of His mercy has
absolved the enmity of mankind[122].
O Only-Begotten God, Who is in the bosom of
His Father[123].
O Lord bless.
People: Amen[124].
The priest takes the holy Body in
his right hand and lays it on his left hand and places his right hand on the despotikon[125]. Then he
dips his finger in the honoured Blood and raises it from the Blood and anoints
with it the Blood in the form of a cross while saying:
Priest:
O He Who blessed at that time[126], now also bless.
People: Amen.
The priest raises his finger from
the chalice and signs the face of the Body and its underside with the Blood
while saying:
Priest:
O He who sanctified at that time, now also
sanctify.
People: Amen.
The priest divides the body
Priest:
O He Who broke at that time, now also
break.
People: Amen.
Here the priest separates the
body and places one of the parts on the other.
The one-third part over the two-thirds in the form of a cross and says
the following:
Priest:
O He Who gave to His saintly disciples and
pure apostles at that time[127].
Now also, O our Master, give us and all
Your people, O the Pantocrator, the
Lord our God.
Deacon:
Amen. Amen. Let us pray.
People:
Lord have mercy.
Priest:
Peace to all.
People:
And to your spirit.
The priest divides the holy body
as he says the following prayer of the fraction addressed to the Son:
Priest:
B |
LESSED
are You, O Christ our God the Pantocrator,
the Saviour of this Church, which is Yours. O comprehensible Logos and perceptible
Who through Your incarnation, which is
beyond comprehension, have prepared for us heavenly bread: Your holy Body[128] which is mysterious and
holy in everything.
You mixed for us a cup from a true grape
vine[129], that is Your divine and
unblemished side.
From which, after You had given up the
spirit, water and blood overflowed for us[130]. These which have become a purification for
the whole world[131].
Acquire us to Yourself, O Good One, we who
are Your unworthy servants.
Make us for Yourself a gathered people, a
kingdom, a priesthood, a holy nation[132].
Purify us also, O our Master, as you have
sanctified these gifts which are presented and have made them invisible from
those which are visible, and mysteries comprehendible by You, O our Lord, God
and Saviour, Jesus Christ[133].
For You, because of Your numerous
compassions, made all of us worthy of sonship through the holy immersion[134].
You
taught us the examples of prayer, which is mysterious, that with it we may call
Your Father[135].
You also now, O our Master,
make us worthy in a purified conscience and a good thought as befits the sons,
with longing and boldness,
That we may dare to cry out unto God, Your
holy Father who is in the heavens and say:
People: Our Father…
People: Through Jesus Christ, our Lord.
(also known as the first
absolution)
Priest (inaudibly):
Yes, Lord, Who gave us the authority to
tread serpents, scorpions and on all the power of the enemy- crush his heads
under our feet quickly and disperse from us his every intent of wickedness that
fights against us.
For You are our King, O Christ our God and it is to You that we
send up the glorification, honour and worship, and Your good Father and the
life-giving Holy Spirit, one in essence with You, now and at all times and to
the ages of all ages. Amen.
Deacon: Bow your heads before the Lord.
People: Before You, O Lord.
(also known as the second
absolution)
Priest (inaudible):
You, O Lord, Who bowed the heavens, descended and became man,
for the salvation of the human race.
You are He Who sits upon the Cherubim and the Seraphim and looks
upon the lowly. You now also, our Master, to Whom we lift the eyes of our
hearts, O Lord Who forgives our iniquities and saves our souls from ruin, we
worship Your ineffable compassion and ask You to give us Your peace, for You
have given us all things.
Acquire us unto Yourself, O God our Saviour, for we do not know
any other besides You. It is Your holy name that we utter.
Restore
us, O God into Your fear and our desire for You. Accept us into the pleasure of
Your goodness.
Those who are bowing their heads under the Your hand, raise them
in stature and adorn them with virtues.
And let us all be worthy of Your kingdom in the heavens through
the goodwill of God, Your good Father, with Whom You are blessed together with
the holy, life-giving Spirit, one in essence with You, now and at all times and
unto the ages of all ages. Amen.
Deacon: Let us attend with the fear of God. Amen.
Priest: Peace to all.
People: And to your spirit.
Priest (inaudibly):
Master, Lord, Jesus Christ, the Only-begotten Son and Word of
God the Father, Who has broken every bond of our sins through His saving and
life-giving sufferings; Who breathed into the face of His holy disciples and
saintly apostles, and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you
remit, they are remitted to them. And whose sins you will retain, they are
retained.”
You also now, our Master, through Your holy apostles, have given
grace to those who for a time worked in the priesthood in Your holy Church, to
forgive sin on the earth, and to bind and to loose every bond of iniquity.
We now also ask and entreat Your goodness, O Lover-of-mankind,
for Your servants (here he signs the people
once and twice) my fathers and my
brethren, (here he signs himself) and my weakness; those who bow their heads before Your holy throne.
Dispense unto us Your mercy, and loose every bond of our sins, and if we have
committed any sin against You, knowingly or unknowingly, or through anguish of
heart, or in deed, or in word, or from faint-heartedness, do, O Master, Who
knows the weakness of men, as a good and Lover-of-mankind, O God, grant us the
forgiveness of our sins; (he signs himself) bless us, (he signs the clergy) purify us; make us absolved, (he signs the
congregation) and make all Your people
be absolved. (Here he remembers all those
whom he wishes to remember). Fill us with Your fear,
and straighten us unto Your holy and good will, for You are our God, and the
glory, honour, the dominion and the adoration are due to You, together with
Your good Father and the Holy Spirit, the Life-giver, one in essence with You,
now and at all times and unto the age of all ages. Amen.
Although the order for these prayers in the Raising
of Incense is that the priest holds the cross during it's recital, and looks
towards the west when saying: `
Priest:
Remember,
O Lord, Your servants the ministers of this day. Absolve them all and make them worthy to
complete this service according to what pleases You.
Then he remembers whomever he
wishes, and says the commemoration which starts with:
Remember, O Lord, the children of the church: the Hegomens, the
presbyters, the deacons, the monks, the clergy and all the laity that have
gathered together in the holy church; the men and the women; theold and the
young; the small and the great; those whom we know and those whom we do not
know; our enemies and our beloved. O Lord, absolve them and forgive them all
their sins.
Remember, O Lord our gatherings. Bless them.
Other people may be remembered
if the priest wishes.
After this he begins to refer to
himself saying:
Priest:
Remember, O Lord, my own weakness and
forgive my many sins, and where transgression has abounded, let Your grace be
multiplied in abundance[136]. Because of my own sins and the abomination of
my heart, do not deprive Your people of the grace of Your Holy Spirit. Absolve us and absolve all Your people.
Then he completes the third
absolution saying:
Fill us with Your fear, and straighten us
unto Your holy and good will, for You are our God, and the glory, honour, the
dominion and the adoration are due to You, together with Your good Father and
the Holy Spirit, the Life-giver, one in essence with You, now and at all times
and unto the age of all ages. Amen.
Then he prays inaudibly two short
litanies for the peace of the Church and the fathers, then he says the
following audibly, as in the Liturgy of St Basil:
Priest:
Remember, O Lord, our congregations; bless
them.
Deacon [137]:
Saved, Amen. And with your spirit. In the fear of God, let us attend.
People:
Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have
mercy.
The
priest takes the despotikon and lifts
it up while bowing his head, crying out saying:
Priest:
The holies for the holy.
All of the people kneel on the
floor before the Lord in fear and trembling, asking forgiveness of their sins
with tears and yearning. Then the priest
takes the despotikon in his right
hand with the tips of his two fingers and signs the honoured Blood in the cup
in the form of a cross, then he dips its tip inside the cup and lifts it while
it is wet with the Blood and carefully anoints with it, the holy Body then
returns also to the Blood and anoints with it the face (surface) of the
Blood. Then he places the despotikon in the Blood which is in the
cup face down. He does all of the above
fittingly, in order and very carefully, and his left hand is to be stretched
out underneath the despotikon in case
any jewel falls from it, or anything drips from it. He does all this while he says:
Priest[138]:
Blessed be the Lord Jesus Christ, the Son
of God and holy[139] is the Holy Spirit. Amen.
Then the congregation rises from prostration and answers him with a loud voice:
People:
Amen.
One is the Holy Father. One is
the Holy Son. One is the Holy
Spirit. Amen.
Priest:
Peace to all[140].
People:
And to your spirit.
Then the priest takes the middle
Priest:
Holy Body, and precious and true Blood of
Jesus Christ, the Son of our God.
Amen.
People: Amen.
Priest:
Holy and precious Body and true Blood of Jesus Christ, the Son of our God. Amen.
People: Amen.
Priest:
The Body and the Blood of Emmanuel our
God. This is true. Amen.
People:
Amen.
I believe.
Priest:
Amen.
Amen. Amen. I believe, I believe, I believe and profess
to the last breath, that this is the life-giving Body that You took, O Christ
my God, from the lady of us all[142], the holy Theotokos Saint Mary.
You made It One with Your divinity without
mingling, without confusion and without alteration.
You confessed the good confession before
Pontius Pilate[143].
You gave It up for us upon the holy wood of
the cross, of Your own will, for us all[144].
I believe that Your divinity did not part
from Your humanity for a single moment nor a twinkling of an eye.
Given for us for salvation, remission of
sins[145] and eternal life to those
who will partake of It [146].
I believe, I believe, I believe that this
is true. Amen.
Deacon[147]:
Amen. Amen. Amen. I believe, I believe, I
believe that this is true. Amen.
Deacon:
Pray for us and for all Christians who said
to us concerning themselves, remember us (in the house of the Lord).
The peace and love of Jesus Christ be with
you. Sing. Alleluia.
Deacon[148]:
Pray for the worthy communion of the
immaculate heavenly, and holy mysteries.
Lord have mercy.
The Priest says while he is bowing his head:
And You are the One to whom is due
glorification with one voice from everyone.
The glory the honour the greatness and the worship, with Your good
Father and the Holy Spirit, the Life-Giver and consubstantial with You, now and
at all times, etc.
People:
May
you continue for a hundred years![149]
Or alternatively,
People:
Glory to You, O Lord, glory to You.
Then the congregation chants the
one hundred and fiftieth Psalm: `allhlouia and whatever else is suitable, and during that the
priest and all of those receiving communion receive the holy Body and the
honoured Blood and the order of communion is the same as in the Liturgy of St.
Basil.
The Prayer of Thanksgiving after Holy Communion, addressed to the Son.
Priest:
W |
E
thank You, O Lord Christ, our God the true Logos
Who is of the unblemished essence of the holy Father.
For You loved us in such a way and gave
Yourself to the slaughter because of our sins[150].
You healed us by Your stripes and we were
healed through Your wounds[151].
You granted us the gift of life through
Your holy Body and Your honoured Blood[152].
These from which You have granted us to
receive.
Therefore we thank you, O God who loves
man, whom he has formed[153].
Priest continues (inaudibly):
And we send up to You the glory and the honour and the worship,
with Your God Father, and the Holy Spirit, the Life-Giver and consubstantial
with You, now and at all times and unto the ages of all ages. Amen.
An
alternative prayer of thanksgiving after Holy Communion addressed to the Father[154]:
Priest:
W |
E
thank You, O our Holy Father, the Creator of all[155], the Benefactor of
everyone.
Who has given us from the Holy food which
is immortal and mysterious.
Who has opened for us the entrance of
life.
Who has revealed the way to ascend up to
the heavens.
Who has granted His servants the abundance
of good things.
You, therefore, O Lord, the good One and
Lover-of-mankind, keep the gift of grace within us, not for judgment or falling
into condemnation.
But for an enjoyment of glory and an
acquiring of life, for a setting upright of the soul and a purifying of the
body.
So that being alive in you and being fed on
You, we would complete righteousness at all times, and that Your holy name be
glorified in us.
For You are our God and to You is due the
glory, with Your Only-Begotten Son and the Holy Spirit, the Life-Giver and
consubstantial with You.
Now and at all times and unto the ages of
all ages. Amen.
Deacon:
Bow your heads to the Lord.
People:
Before You, O Lord[156].
The priest says the prayer of the
laying of hands, and after the communion, the prayer of submission to the Son
by Patriarch Severus.
Priest:
H |
E
Who is, Who was, Who came, and Who is also coming again [157].
Who took flesh and became Man and was
crucified on the cross on our behalf[158].
He suffered by His own will in the flesh
and was without suffering as God.
He was buried and placed in the tomb[159]. He arose from among the dead on the third day[160].
He ascended to the heavens and sat at the
right of the greatness of the Father[161].
And he is coming to judge the living and
the dead[162].
Who is blessed by the angels, being praised
by the archangels.
Whose glory is uttered by the Seraphim and
who is worshipped by the Cherubim.
Who is feared and trembled from by all the
natures. The Son and Logos of God the Father: Jesus Christ
our Lord.
You are the one to whom Your people and
Your inheritance submit. Those whom You
have acquired to Yourself by Your very own honoured blood[163].
Look upon all of us, O Lord, from Your holy
heaven and from Your prepared dwelling place.
Bless Your servants with every spiritual
blessing. Preserve them by Your mighty
hand. Make them firm in Your faith[164].
Grant them and us also the purity of our
souls and our bodies and our spirits.
And give us our Christian perfection that
is pleasing before You.
For Your Kingdom is pure and full of glory,
O Christ our God: This, which we all hope to attain[165].
And You are the One to whom we send up the
glory and the honour and the worship, with Your good Father, and the Holy
Spirit, the Life-Giver and consubstantial with You, now and at all times, and
unto the ages of all ages. Amen[166].
Then the Priest gives the
permission to leave (dismissal) and
says the benediction to its end as in Matins OR he may say the first
benediction.
He then distributes the eulogion (baraka), and dismisses the congregation in peace.
(* Here ends the
Liturgy *)
(* of Saint Gregory *)
(* the Theologian *)
References
The following is a selective list of
references used in the preparation of this translation:
``pijom ``nte pieuyologion ``ecouab (The
Holy Euchologion) Publication Committee of the Diocese of Beni Suef and
Al-Bahnasa.
Liturgiarum
Orientalium Collectio” by Eusebius Renaudotius of
The
Synoptic Euchologion (Coptic-Arabic), compiled by
Fr Kyrillos Kyrillos, Published by Dar El-Aalam El-Arabi,
The
Book of the two Anaphora of Saint Basil and Saint Gregory (Coptic-Arabic),
Published by Al-Mahaba Coptic Orthodox Press,
The
Coptic Liturgy of St. Basil, Published by the Orthodox Centre for Religious
Studies,
Coptic
Liturgies and Hymns (English-Arabic), Fr Matthias F. Wahba (ed.), Published by
Coptic
Language Analysis of Coptic S. Gregory & S. Cyril Liturgies (Parts
S.
Hughes, “Agbeya” (unpublished manuscript), Sydney
The
Gregorian Liturgy of the Eucharist (Vocalisation in English, on CD) by St
N.
Cabasilas, “A Commentary of the Divine Liturgy” transl. JM Hussey and PA
McNulty, SVS
Fr
George Papadeas,
A.
Schmemann, “Introduction to Liturgical Theology”, Third Edition, SVS
E.
Theodorou, “Liturgical Lessons” (in Greek),
Orthodox
Study Bible, St
[1] Gen
[2] Ps
[3] Ps
[4] Ps
[5]
[6] Heb
[7] Literally: self-existent
[8] Before Abraam was, I AM. (Jn
[9] ie. The coming age, having the quality of eternity.
[10] “
[11] Gen
[12] Gen.Cap
[13] Jn
[14]
[15] Heb
[16]
[17] Eph
[18] Col
[19] Jn
[20]
[21]
[22] Dan
[23] Gen
[24] Mt
[25] Rm
[26]
[27] Jn
[28] The word aspasmos is a Greek word that means “greeting”.
[29] Grk. for "bush, shrub"
[30] ie. Lordly or one of the seven major feast days.
[31] This italicised section is originally said before the aspasmos hymn.
[32] This option is not
found in the version of the Coptic text referenced. It is taken from the
version used by Fr Matthias F. Wahba (
[33] On Sundays and
during Pentecost this is replaced with “for You have risen”. From Christmas Eve
to the Circumcision Feast: “for You have been born”. From
[34] The people’s response up to this point originally occurs immediately after the aspasmos hymn.
[35] Heb
[36]
[37] See Cabasilas,
Part
[38] Eph
[39] Rev
[40] Ps
[41] This is preferred over “Myriads of myriads”, which is an archaic expression.
[42] Is
[43] ie. The hymn of
the Cherubim and Seraphim, “Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth” (Isaiah
[44] This section is not found in the Coptic text referenced.
[45] Psalm
[46] This combines the
prayers for the different seasons, as decreed by the Holy Synod for countries
other than
[47] Mt
[48] Mt
[49] The hegoumen Abdl
Massiah Salib El-Baramousy completed it and corrected it in the year
So the saying "Lord of Sabaoth"
means "Lord of the Armies" or "Lord of the angels" (who are
the celestial armies), and saying "Lord of Sabaoth" and “Lord of the
Armies” and “Lord of the soldiers” and “Lord of the Armies” and “Lord of the
Powers”, “Lord of Angels” all have one meaning.
And the singular of Sabaoth (
[50] Is
[51] Literally “deep sea of Your love…”
[52] Gn
[53] Job
[54] Ps
[55] Gen.
[56] “You, O my Master” is usually said three times.
[57] Rom
[58] Jn
[59] Heb
[60] Jn
[61] Mt
[62]
[63]
[64] Gal
[65] Gal
[66] Mt
[67] Jn
[68] St. Gregory Nazianzen used the word physis (nature) only in reference to the divine, human or (rarely) angelic natures in his writings. The designation of creation as “nature” has not been inferred by him.
[69] Mt
[70] Is
[71] Literally,
“spittle”. Is
[72] Is
[73]
[74] That is, Christ’s
resurrection and ascension to heaven in his glorified body is the first fruits
of the entry into heaven by those who are His. Refer to ICor
[75]Mt
[76]Mt
[77] “I offer to You, O my Master” is usually said three times here.
[78] “For in the same sight” is usually said three times here.
[79] Mt
[80]
[81] Mt
[82]
[83] Mt
[84] Mk
[85] Heb
[86] Mt
[87] Jn
[88]
[89] Mt
[90] Jn
[91] The reference text places a response of “Lord have mercy” after each petition rather than every two petitions, as given here.
[92] Altogether
[93] the expression, “catholic” is derived from a Greek word, which is similar in meaning to “universal” . However, the difference is that “catholic” means for everyone while “universal” implies everyone is in it.
[94] This footnote is the same as for the previous one.
[95]Rev
[96]or "Apportion" to each as needed
[97]
[98] The prayers for the other patriarchs are added as follows;
And for his brothers in the apostolic
ministry, our father Mar ( ),
Patriarch of Antioch and our father Abba (
), Patriarch of Eritrea.
And in the case of a presiding bishop or metropolitan;
And for his partner in the apostolic
ministry, our father the Metropolitan (or Bishop) Abba ( ).
[98] See footnote
[99]
[100] Mt
[101] Heb
[102] Rm
[103] In each of the three times the phrase “have mercy” is said three times.
[104] In each of the three times the phrase “have mercy” is said three times.
[105] The reference text places a response of “Lord have mercy” after each petition rather than every two petitions, as given here.
[106] In a monastry, instead of saying:
and of this city of ours,
The deacon says instead:
and of this monastery of ours,
[107] Lk
[108] Heb
[109] Mat
[110] Mat
[111] Acts
[112]
[113] That is, the founder of the Cenobite system
[114]
[115] or proto-priests
[116] presbyters refers to a specific rank of priesthood
[117] This response as well as the following response are presented in the Coptic text references (of Beni Suef) with the Liturgy of St Basil.
[118] Ezek
[119] Eph
[120]
[121] Rev
[122] Eph
[123]
[124]
[125] Despoticon is derived from the Greek word for Lord and means “the Lord’s”, and originates from the times when only the bishops performed the liturgy, indicating the celebrant’s (bishop’s) part of the holy Body.
[126] Mat
[127] Mat
[128]
[129] Mat
[130] Mat
[131]
[132]
[133]
[134] ie. baptism
[135] Mt
[136]Rev
[137] From here until his saying "This is the life-giving body", it is as per the liturgy of Saint Basil.
[138] In some of the old
manuscripts the priest says the following instead of what is recorded:
Blessed be the Lord God unto the ages
of ages. Amen.
[139] Gk: hagiasmos- adj. of or pertaining to holy
[140]
[141] The reference
from Beni Suef (
[142]Jn
[143]
[144] Mt.Chap
[145] Mt
[146] Jn
[147] This part is not found in the Coptic text referenced.
[148] The Coptic text
referenced places this part after the people’s response “Glory to You…” and
Psalm
[149] = "Enjoy a long life of prayer"
[150] Acts
[151] Is
[152] Jn
[153] Gen
[154] Most of the Euchologions contain the first thanksgiving prayer only, but this second one is contained in a rare number of Euchologions instead of the first or with the first as in this case.
[155] Eph
[156] ie. Before You, O Lord we bow.
[157]Rev
[158] Mt.chapt
[159] Mt
[160] Mt.chapt
[161] Mk
[162] Mt
[163]
[164]
[165] In anther version the following continuation is not said. Afterward the bendiction is said from the beginning after his saying … ewawni eros throu (…we all hope to attain) he says xiten nitixo nem nitwbx (Through the requests and the prayers…) and he continues a very small benediction which is said instead of the abbreviated benediction which is written in the Matins and in some copies it is said as is written it above, so you can choose which ever you wish.
[166]
|| Pope Shenouda || Father Matta || Bishop Mattaous || Fr. Tadros Malaty || Bishop Moussa || Bishop Alexander || Habib Gerguis || Bishop Angealos || Metropolitan Bishoy ||
|| The Orthodox Faith (Dogma) || Family and Youth || Sermons || Bible Study || Devotional || Spirituals || Fasts & Feasts || Coptics || Religious Education || Monasticism || Seasons || Missiology || Ethics || Ecumenical Relations || Church Music || Pentecost || Miscellaneous || Saints || Church History || Pope Shenouda || Patrology || Canon Law || Lent || Pastoral Theology || Father Matta || Bibles || Iconography || Liturgics || Orthodox Biblical topics || Orthodox articles || St Chrysostom ||
|| Bible Study || Biblical topics || Bibles || Orthodox Bible Study || Coptic Bible Study || King James Version || New King James Version || Scripture Nuggets || Index of the Parables and Metaphors of Jesus || Index of the Miracles of Jesus || Index of Doctrines || Index of Charts || Index of Maps || Index of Topical Essays || Index of Word Studies || Colored Maps || Index of Biblical names Notes || Old Testament activities for Sunday School kids || New Testament activities for Sunday School kids || Bible Illustrations || Bible short notes|| Pope Shenouda || Father Matta || Bishop Mattaous || Fr. Tadros Malaty || Bishop Moussa || Bishop Alexander || Habib Gerguis || Bishop Angealos || Metropolitan Bishoy ||
|| Prayer of the First Hour || Third Hour || Sixth Hour || Ninth Hour || Vespers (Eleventh Hour) || Compline (Twelfth Hour) || The First Watch of the midnight prayers || The Second Watch of the midnight prayers || The Third Watch of the midnight prayers || The Prayer of the Veil || Various Prayers from the Agbia || Synaxarium